Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Second, medical roots generally go together according to language, i.e., Greek prefixes occur with Greek suffixes and Latin prefixes with Latin suffixes. Although international scientific vocabulary is not stringent about segregating combining forms of different languages, it is advisable when coining new words not to mix different lingual roots.
Examples of well-accepted medical words that do mix lingual roots are neonatology and quadriplegia. Prefixes do not normally require further modification to be added to a word root because the prefix normally ends in a vowel or vowel sound, although in some cases they may assimilate slightly and an in-may change to im-or syn-to sym-.
Meaning [1] Latin (or Neo-Latin) origin [1] a.c. before meals: ante cibum a.d., ad, AD right ear auris dextra a.m., am, AM morning: ante meridiem: nocte every night Omne Nocte a.s., as, AS left ear auris sinistra a.u., au, AU both ears together or each ear aures unitas or auris uterque b.d.s, bds, BDS 2 times a day bis die sumendum b.i.d., bid, BID
Stedman's Medical Dictionary is a medical dictionary developed for medical students, physicians, researchers, and medical language specialists. Entries include medical terms, abbreviations, acronyms, measurements, and more. Pronunciation and word etymology (showing mostly Latin and Greek prefixes and roots) are provided with most definitions.
Anatomical terminology follows a regular morphology, with consistent prefixes and suffixes are used to modify different roots. The root of a term often refers to an organ or tissue . For example, the Latin name musculus biceps brachii can be broken down: musculus meaning muscle, biceps meaning "two-headed", and brachii referring to the arm ...
Scientific and medical terms in Interlingua are largely of Greco-Latin origin, but, like most Interlingua words, they appear in a wide range of languages. Interlingua's vocabulary is established using a group of control languages selected as they radiate words into, and absorb words from, a large number of other languages.
take (often effectively a noun meaning "prescription"—medical prescription or prescription drug) rep. repetatur: let it be repeated s. signa: write (write on the label) s.a. secundum artem: according to the art (accepted practice or best practice) SC subcutaneous "SC" can be mistaken for "SL," meaning sublingual. See also SQ: sem. semen seed ...
Pages in category "Medical terminology" The following 200 pages are in this category, out of approximately 377 total. This list may not reflect recent changes .