enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:Download as PDF - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Download_as_PDF

    In the Print/export section select Download as PDF. The rendering engine starts and a dialog appears to show the rendering progress. When rendering is complete, the dialog shows "The document file has been generated. Download the file to your computer." Click the download link to open the PDF in your selected PDF viewer.

  3. SubRip - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SubRip

    Its subtitle format's file extension is .srt and is widely supported. Each .srt file is a human-readable file format where the subtitles are stored sequentially along with the timing information. Most subtitles distributed on the Internet are in this format.

  4. Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subtitles

    The result is a subtitle file containing the actual subtitles and position markers indicating where each subtitle should appear and disappear. These markers are usually based on timecode if it is a work for electronic media (e.g., TV, video, DVD) or on film length (measured in feet and frames) if the subtitles are to be used for traditional ...

  5. Fansub - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fansub

    The resulting fansub is a digital video file and can be distributed via CD, DVD, DDL, P2P software, and by file-sharing bots on IRC and also FTP. [5] The distribution is usually handled by a distribution team, or "distro" team, composed of one or more individuals with a server or very high upload speed.

  6. Category:English-language German films - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:English-language...

    Pages in category "English-language German films" The following 200 pages are in this category, out of approximately 922 total. This list may not reflect recent changes .

  7. Monty Python's Fliegender Zirkus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Monty_Python's_Fliegender...

    Episode 1 is featured in German language only; Episode 2 has German and English audio (with previously cut scenes being in English with German subtitles). The German TV-exclusive sketches of Episode 2, 'Schwimmkurs mit Arthur Lustgarten' and 'Eine wichtige Information für Raucher' are contained as separate bonus features; also, the German TV ...

  8. Closed captioning - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Closed_captioning

    (Many deaf/HOH subtitle files on DVDs are reworkings of original teletext subtitle files.) Blu-ray media typically cannot carry any VBI data such as Line 21 closed captioning due to the design of DVI -based High-Definition Multimedia Interface (HDMI) specifications that was only extended for synchronized digital audio replacing older analog ...

  9. German language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/German_language

    Luther's translation of the Bible into High German was also decisive for the German language and its evolution from Early New High German to modern Standard German. [27] The publication of Luther's Bible was a decisive moment in the spread of literacy in early modern Germany , [ 27 ] and promoted the development of non-local forms of language ...