enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Kurdish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    In 1919, Ludvig Olsen Fossum of the United Norwegian Lutheran Church of America finished the whole New Testament and it was published in Arabic script under the title Injil Muqqades. Kurdish Sorani Standard Bible (KSS) is a recent translation of the complete Bible in Sorani Kurdish by Biblica (International Bible Society). It was released in ...

  3. Abdurrahman Sharafkandi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abdurrahman_Sharafkandi

    Hejar was one of the most prolific Kurdish writers. He wrote 24 books and is credited with many works, among which are the editing and commentary of poems of Malaye Jaziri in Sorani Kurdish, a translation of Khani's works into Sorani Kurdish, a translation of Koran into Kurdish, the first Kurdish-Persian dictionary in Iran, and the translation of the poems of Khayyam into Kurdish, maintaining ...

  4. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  5. Abdullah Goran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abdullah_Goran

    He spent much effort on creating a single Kurdish literary language by merging the two Kurdish dialects Kurmanji and Sorani. He was moreover a skilled translator and translated texts from English, French, Persian and Turkish to Kurdish. He died in 1962 in Sulaymaniyah. [1]

  6. Kurdish alphabets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kurdish_alphabets

    An old Kurdish alphabet is documented by the Muslim author Ibn Wahshiyya in his book Shawq al-Mustaham written in 856 A.D. Ibn Wahshiyya writes: "I saw thirty books in Baghdad in this alphabet, out of which I translated two scientific books from Kurdish into Arabic; one of the books on the culture of the vine and the palm tree, and the other on ...

  7. Kurdish phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kurdish_phonology

    Download as PDF; Printable version; ... Sorani. According to Hamid ... /ɣ/ is a phoneme that is almost exclusively present in words of Arabic origin.

  8. Ahmadiyya translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ahmadiyya_translations_of...

    The Quran translations authored by Ahmadiyya scholars always feature translated verses alongside the original Arabic text. Before the translations are published, they are checked, scrutinized and proof-read by a wide array of individuals for errors.

  9. Hashim Ahmadzadeh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hashim_Ahmadzadeh

    His other works include a translation of Dr. Abbas Vali's Genealogies of the Kurds: Constructions of Nation and National Identity in Kurdish Historical Writing ,The Kurds and their Others: Fragmented Identity and Fragmented Politics into Kurdish as well as Paul Auster's The Red Notebook. Ahmadzadeh has contributed to referred international ...