Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Majestic Qur'an: An English Rendition of Its Meanings is a 20th century English translation of the meanings of Qur'an authored by four Turkish Sunni scholars. The translation is written in modern English , and contains more than 800 explanatory notes, makes the Scripture easier to understand.
It reads: “(1) In the name of God (Allah), the Compassionate and Merciful. (2) Praise be to God, Lord of the worlds, (3) the Compassionate and Merciful, (4) Master of the Day of Judgement. (5) Thee we worship and from Thee we seek help. 1 2: Al-Baqarah: ٱلْبَقَرَة al-Baq̈arah: The Calf, The Cow, The Heifer: 286 (40) Madinah: 87: 91 ...
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
The work focuses particularly on the scientific facts of the Qur'an, the proofs for God's existence, and the purpose of life. The whole work was translated into Spanish by Ali Laraki and Juan Pedro Andújar García in 2009, under the title of El Sagrado Corán y Su Interpretación Comentada (English: The Holy Quran and its Interpretation ...
Rabb is an Arabic word to refers to God meaning Lord [104] and the Quran cites in several places as in the Al-Fatiha; "All Praise and Gratitude is due to God, Lord of all the Universe". Mustafa Öztürk points out that the first Muslims believed that this god lived in the sky with the following words of Ahmad Ibn Hanbal : "Whoever says that ...
Left-side of a Double-page Opening of the Qur'an from Terengganu with beginning of the chapter Al-Baqara. End of the 18th or 19th century. Asian Civilisations Museum. Al-Baqarah (Arabic: الْبَقَرَة, ’al-baqarah; lit. "The Heifer" or "The Cow"), also spelled as Al-Baqara, is the second and longest chapter of the Quran. [1]
1-4 God is able to raise the dead 5-11 Unbelievers may mock, but they shall be overtaken by the resurrection-day 12-15 Man shall be his own accuser on that day 16-19 Muhammad rebuked for anticipating Gabriel in receiving the Qurán 20-21 Men choose this life, but neglect the life to come
1-3 Muslims forbidden to make friends with the enemies of God; 4-6 This precept enforced by the example of Abraham [6] [7] 7 Enemies of God may become friends of Muslims by conversion; 8-9 Distinction between enemies and mere unbelievers; 10 Female refugees, being true believers, are to be regarded as divorced from their heathen husbands