Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Opa (Greek: ώπα) is a common Mediterranean, Eastern European, Middle Eastern, North African, South Asian, Latin American, and Hebrew emotional expression. It is frequently used during celebrations such as weddings or traditional dancing. [1] In Greek culture, the expression sometimes accompanies the act of plate smashing. [2]
Only fragments of this translation have survived in what remains of fragmentary documents taken from the Books of Kings and the Psalms found in the old Cairo Geniza in Fustat, Egypt, while excerpts taken from the Hexapla written in the glosses of certain manuscripts of the Septuagint were collected earlier and published by Frederick Field in his influential work, Origenis Hexaplorum quæ ...
Language links are at the top of the page across from the title.
You read that right, the longstanding tradition and highly anticipated Greek Festival in Cheyenne is returning for another year, thanks to Saints Constantine and Helen Greek Orthodox Christian Church.
Translation title Original title Original author Translator Publisher Date Ancient Greek: Αστερικιος εν Ολυμπια [18] Astérix aux Jeux Olympiques: Goscinny, René: I. Kakrides Fanis: Mammouth: 1992 Ancient Greek: Μεταξυ ροδου και ξιφους [18] La Rose et le Glaive: Uderzo, Albert: I. Kakrides Fanis: Mammouth ...
My first glass had me saying opa! Assyrtiko is a great wine to have with seafood. And it was spectacular with my order of ippoglosso — which is a pan-roasted halibut fillet with summer succotash ...
Robert Fagles (/ ˈ f eɪ ɡ əl z /; [1] September 11, 1933 – March 26, 2008) [2] [3] was an American translator, poet, and academic. He was best known for his many translations of ancient Greek and Roman classics, especially his acclaimed translations of the epic poems of Homer.
Sappho 31 is a lyric poem by the Archaic Greek poet Sappho of the island of Lesbos. [a] The poem is also known as phainetai moi (φαίνεταί μοι lit. ' It seems to me ') after the opening words of its first line, and as the Ode to Anactoria, based on a conjecture that its subject is Anactoria, a woman mentioned elsewhere by Sappho.