Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Manos al Aire" was co-written by Nelly Furtado, James Bryan and Alex Cuba, and produced by Furtado and Bryan. It is a Latin pop song with "a slice of pop/rock with twangy guitars, tight drums and terrific breathy vocals" and has acoustic and dance influences [3] [4] The song's title translates to "Hands in the Air" or "I Surrender". [5]
[6] [7] [8] Billboard categorizes an artist as "Latin" if they perform in Spanish or Portuguese. [9] Music journalists and musicologists define Latin music as musical styles from Spanish-speaking areas of Latin America and from Spain. [10] [11] Music from Brazil is usually included in the genre and music from Portugal is occasionally included ...
Definition Lacuna: gap: A silent pause in a piece of music Ossia: from o ("or") + sia ("that it be") A secondary passage of music which may be played in place of the original Ostinato: stubborn, obstinate: A repeated motif or phrase in a piece of music Pensato: thought out: A composed imaginary note Ritornello: little return
¡Ole! or ¡olé! is a Spanish interjection used to cheer on or praise a performance, especially associated with the audience of bullfighting and flamenco dance. The word is also commonly used in many other contexts in Spain, and has become closely associated with the country; therefore it is often used outside Spain in cultural representation ...
The tutti piston seen over the organ pedalboard. Tutti is an Italian word literally meaning all or together and is used as a musical term, for the whole orchestra as opposed to the soloist. It is applied similarly to choral music, where the whole section or choir is called to sing. [1]
According to the Mexican TV host Gloria Calzada, the first VJ of that country, while hosting Video Éxitos, the first television show showcasing music videos, aired between 1984 and 1986 on Televisa), this version was the first Spanish adaptation of the single. Emmanuel told her that he was the first one to discover Lucio Dalla's music in the 80's.
Called, "Noche Buena y Navidad" in Spanish, the song was created with Lee's approval under award-winning Latin music producer Auero Baqueiro. Universal Music said that the song demonstrates how AI ...
In 2000, Mónica Naranjo performed a cover version of the song in Spanish called "Ahora, ahora" to the words of José Manuel Navarro, it was released by Epic Records first as a single, and then as part of an album Minage. [13] Irish singer Róisín Murphy recorded Italian version for her EP Mi Senti in 2014. [14]