enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Plurilingualism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Plurilingualism

    As plurilingualism is the complex, hybrid understanding of multiple languages that build to form a larger understanding, pluricultural competence is the same. [12] The ability to comprehend and utilize culture in different situations is a valuable skill for individuals in multilingual societies.

  3. Code-mixing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-mixing

    In other words, there are grammatical structures of the fused lect that determine which source-language elements may occur. [11] A mixed language is different from a creole language. Creoles are thought to develop from pidgins as they become nativized. [12] Mixed languages develop from situations of code-switching.

  4. Heteroglossia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heteroglossia

    The attempt to systematize language—to objectify, idealize and abstract it into a static set of rules and conventions for signification—is falsely posited as a descriptive or scientific activity, when in reality it is a form of socio-political activism. [7] According to Bakhtin, language is always a multiplicity of languages.

  5. Multilingualism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Multilingualism

    In lingua franca situations, most speakers of the common language are functionally multilingual. The reverse phenomenon, where people who know more than one language end up losing command of some or all of their additional languages, is called language attrition. It has been documented that, under certain conditions, individuals may lose their ...

  6. Situational code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Situational_code-switching

    Situational code-switching is the tendency in a speech community to use different languages or language varieties in different social situations, or to switch linguistic structures in order to change an established social setting. Some languages are viewed as more suited for a particular social group, setting, or topic more so than others.

  7. Mixed language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mixed_language

    A mixed language, also referred to as a hybrid language, contact language, or fusion language, is a language that arises among a bilingual group combining aspects of two or more languages but not clearly deriving primarily from any single language. [1]

  8. Code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-switching

    However, some linguists consider the borrowing of words or morphemes from another language to be different from other types of code-switching. [2] [3] Code-switching can occur when there is a change in the environment in which one is speaking, or in the context of speaking a different language or switching the verbiage to match that of the ...

  9. Lingua franca - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca

    A lingua franca (/ ˌ l ɪ ŋ ɡ w ə ˈ f r æ ŋ k ə /; lit. ' Frankish tongue '; for plurals see § Usage notes), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, link language or language of wider communication (LWC), is a language systematically used to make communication possible between groups of people who do not share a native language or dialect ...