Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Tongan castaways were a group of six Tongan teenage boys who shipwrecked on the uninhabited island of ʻAta in 1965 and lived there for 15 months until their rescue. The boys ran away from their boarding school on the island of Tongatapu, stealing a boat in their escape. After a storm wrecked the boat, they drifted to the abandoned, remote ...
Discovering six Tongan youths that had been presumed dead Australian fisherman and yachtsman (1931–2021) Peter Raymond Warner (22 February 1931 [ 1 ] – 13 April 2021) was an Australian seafarer and ship's captain who discovered six Tongan youths marooned on a Pacific island in 1966, more than a year after they had been presumed dead .
ʻAta is a depopulated island in the far southern end of the Tonga archipelago, situated approximately 160 kilometres (99 mi) south-southwest of Tongatapu.. It is distinct from ʻAtā, an uninhabited, low coral island in the string of small atolls along the Piha passage along the north side of Tongatapu.
Tongan is the official language, along with English. Tongan is a Polynesian language of the Tongic branch so is closely related to other languages of the Tongic branch, those being: Niuean and Niuafoʻouan. Tongan is more distantly related to other Polynesian languages such as Hawaiian, Samoan, Māori, and Tahitian, among others. [2]
The Tongan castaways, a group of teenage boys who ran away from school in 1965 and ended up marooned on an island in the Pacific for 15 months. Their story has been held as a parallel with the fictional boy castaways in the novel Lord of the Flies.
Tongan is the official language, [7] along with English. Tongan is a Polynesian language of the Tongic branch so is closely related to other languages of the Tongic branch, those being: Niuean and Niuafoʻouan. Tongan is more distantly related to other Polynesian languages such as Hawaiian, Samoan, Māori, and Tahitian, among others.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
The title literally means "song of the king of the Tonga Islands" or "song of the queen of the Tonga Islands" (when the monarch is female) in the Tongan language but is in daily life better known as "Fasi fakafonua", which translates to "National Song".