enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:English and Cantonese dictionary (IA ...

    en.wikipedia.org/wiki/File:English_and_Cantonese...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  3. Cangjie input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cangjie_input_method

    The Cangjie input method is commonly said to have gone through five generations (commonly referred to as "versions" in English), each of which is slightly incompatible with the others. Currently, version 3 ( 第三代倉頡 ) is the most common and supported natively by Microsoft Windows .

  4. Jyutping - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jyutping

    粵語拼盤: Learning the phonetic system of Cantonese; Chinese Character Database (Phonologically Disambiguated According to the Cantonese Dialect) The CantoDict Project is a dedicated Cantonese-Mandarin-English online dictionary which uses Jyutping by default; MDBG free online Chinese-English dictionary (supports both Jyutping and Yale ...

  5. Comparison of Cantonese transcription systems - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Cantonese...

    IPA S. L. Wong Phonetic Symbols Bopomofo Extended S. L. Wong Romanization Guangdong Romanization ILE Jyutping Yale Sidney Lau Meyer– Wempe 呀 [aː] /a/ ㄚ: a: a: aa

  6. Sidney Lau romanisation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sidney_Lau_romanisation

    Sidney Lau romanisation is a system of romanisation for Cantonese that was developed in the 1970s by Sidney Lau for teaching Cantonese to Hong Kong Government expatriates. It is based on the Hong Kong Government's Standard Romanisation which was the result of the work of James D. Ball and Ernst J. Eitel about a century earlier.

  7. Simplified Cangjie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Cangjie

    In Cantonese-speaking Hong Kong, average computer users tend to prefer Simplified Cangjie over the full Cangjie largely due to its ease of use, and also the lack of other input methods available. The Cangjie IME itself has evidence of a strong presence in Hong Kong with it being available on most operating systems and keyboard layouts .

  8. The quest to save Cantonese in a world dominated by Mandarin

    www.aol.com/news/quest-save-cantonese-world...

    Globally, Cantonese is being swamped by Mandarin. The two languages are as different as Spanish is from French.

  9. Yue Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yue_Chinese

    "Cantonese" is prototypically used in English to refer to the variety of Yue in Guangzhou, [4] but it is also to refer to Yue as a whole. [5] To avoid confusion, academic texts may refer to the larger branch as "Yue", [ 6 ] [ 7 ] following the pinyin system based on Standard Chinese , and either restrict "Cantonese" to the Guangzhou variety, or ...