Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Tryst with Destiny" was an English-language speech by Jawaharlal Nehru, the first Prime Minister of India, to the Indian Constituent Assembly in the Parliament House, on the eve of India's Independence, towards midnight on 14 August 1947. The speech spoke on the aspects that transcended Indian history.
Destiny is a frequent concept in Jorge Luis Borges' stories and poems. Destiny is a frequent concept in Jorge Luis Borges' short stories and poems. In The Garden of Forking Paths, destiny is represented by a labyrinth of choices, where every possibility exists simultaneously. The protagonist later realizes his actions are predetermined as the ...
Karma: (Sanskrit: कर्म from the root kri, "to do", meaning deed) or Kamma (Pali: meaning action, effect, destiny) A term in several Indian religions that comprises the entire cycle of cause and effect. Karma is a sum of all that an individual has done and is currently doing.
Naseeb (also spelled Nesib, Nasib or Nasip) (Arabic: نصيب) is an Arabic term used in many languages including Indonesian, Malay, Persian, Turkish, Pashto, Sindhi, Somali, Urdu, Hindi, Gujarati, Bengali and Punjabi it means destiny or fate. The literal meaning in Arabic is "share", but it came to be understood as "one's share in life", and ...
Kismat may refer to: . Kismet (disambiguation), word for "fate" or "destiny" and is an Arabic word as well as being used in Bengali, Hindi, Urdu, Nepali, Persian and Turkish, spelled "Kismat" in English in the Indian subcontinent
"Jaya Ho", a Christian hymn written in the Hindi language and usually titled "Victory Hymn" when translated into English Jai Ho (film) , a 2014 Bollywood film starring Salman Khan See also
Oh! the ruler of the minds of people, victory be to You, dispenser of the destiny of India! Punjab, Sindh, Gujarat, Maratha (Marathi heartland), Dravida (South India), Orissa and Bengal, The Vindhyas, the Himalayas, the Jumna (Yamuna) and the Ganges, and the oceans with foaming waves all around.
The end of a sentence or half-verse may be marked with the "।" symbol (called a daṇḍa, meaning "bar", or called a pūrṇa virām, meaning "full stop/pause"). The end of a full verse may be marked with a double-daṇḍa, a "॥" symbol. A comma (called an alpa virām, meaning "short stop/pause") is used to denote a natural pause in speech.