Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Boots" imagines the repetitive thoughts of a British Army infantryman marching in South Africa during the Second Boer War. It has been suggested for the first four words of each line to be read slowly, at a rate of two words per second, to match with the cadence, or rhythm of a foot soldier marching.
"Boots of Spanish Leather" ranked 19th in a Paste list of "The 42 Best Bob Dylan Songs". In an article accompanying the list, critic Cameron Wade notes that in "just four-and-a-half minutes, Dylan creates two richly layered and dynamic characters, each reckoning with the messy emotions of young love coming to an end" and calls it "Dylan at his most open and vulnerable—a rare sight for the ...
Do not shut/lock the stable door after the horse has bolted; Do not spend it all in one place; Do not spoil the ship for a ha'porth of tar; Do not throw pearls to swine; Do not teach your Grandmother to suck eggs; Do not throw the baby out with the bathwater; Do not try to walk before you can crawl; Do not upset the apple-cart
A pair of Bean Boots. Bean boots (originally named Maine Hunting Shoes) are a type of water-resistant "duck boots" manufactured by L.L.Bean. [1] They are constructed from a rubber sole and a leather upper. The boots were created in 1911 and were an instant success. The boots became an item of clothing connected to elite prep schools.
"Eleanor Put Your Boots On" is a song by Scottish indie rock band Franz Ferdinand. It was released as the fourth single from their second album, You Could Have It So Much Better, on 17 July 2006.
The Sam Vimes "Boots" theory of socioeconomic unfairness, often called simply the boots theory, is an economic theory that people in poverty have to buy cheap and subpar products that need to be replaced repeatedly, proving more expensive in the long run than more expensive items.
"The Wind" is cast in a form closely associated with Dafydd, the poem in which a messenger or llatai, usually a bird or animal, is sent to the poet's lover. [17] It is a good example of how Dafydd's works in this form can include a close and warmly-appreciative description of a llatai , even when, as is often the case in Dafydd's poems, he is ...
A groom or stable boy (stable hand, stable lad) is a person who is responsible for some or all aspects of the management of horses and/or the care of the stables themselves. The term most often refers to a person who is the employee of a stable owner, but an owner of a horse may perform the duties of a groom, particularly if the owner only ...