enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Irish words used in the English language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Irish_words_used...

    From Irish Seoinín, a little John (in a Gaelic version of the English form, Seon, not the Irish Seán). Sidhe (Modern Sí) – the fairies, fairyland. slauntiagh – An obsolete word for sureties or guarantees, which comes from Irish sláinteacha with the same meaning. sleeveen, sleiveen – (from slíbhín) an untrustworthy or cunning person ...

  3. English loanwords in Irish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_loanwords_in_Irish

    The native term for these is béarlachas (Irish pronunciation: [ˈbʲeːɾˠl̪ˠəxəsˠ]), from Béarla, the Irish word for the English language. It is a result of language contact and bilingualism within a society where there is a dominant, superstrate language (in this case, English) and a minority substrate language with few or no ...

  4. List of English words of Irish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    (from síbín meaning "a mugful") unlicensed house selling alcohol (OED). shillelagh (from sail éille meaning "a club with a strap") a wooden club or cudgel made from a stout knotty stick with a large knob on the end. Sidhe (Irish pronunciation:) the fairy folk of Ireland, from (aos) sídhe (OED). See banshee. sleveen, sleiveen

  5. Category:Irish slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Irish_slang

    Slang used in the Republic of Ireland. Pages in category "Irish slang" The following 13 pages are in this category, out of 13 total.

  6. Old-School Slang Words That Really Deserve a Comeback

    www.aol.com/old-school-slang-words-really...

    5. Muffin walloper. Used to describe: An older, unmarried woman who gossips a lot. This colorful slang was commonly used in the Victorian era to describe unmarried old ladies who would gossip ...

  7. Cute hoor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cute_hoor

    The phrase "cute hoor" is exemplary in Hiberno-English as it represents three different categories of the dialect: an English word with a distinct meaning in Ireland (cute, meaning shrewd), an Irish neologism in English based on Irish phonetics (hoor, derived from whore) and a compound phrase with a distinct meaning of its own (cute hoor). [5]

  8. Category:Irish political phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Irish_political...

    Pages in category "Irish political phrases" The following 8 pages are in this category, out of 8 total. This list may not reflect recent changes. C. Crown forces; E.

  9. Category:Irish words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Irish_words_and...

    See as example Category:English words Wikimedia Commons has media related to Irish-language words and phrases . This is for words and phrases in the Irish language .