Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Night is the first in a trilogy—Night, Dawn, Day—marking Wiesel's transition during and after the Holocaust from darkness to light, according to the Jewish tradition of beginning a new day at nightfall. "In Night," he said, "I wanted to show the end, the finality of the event. Everything came to an end—man, history, literature, religion, God.
In 1923 a translation by Edward Powys Mathers based on the French translation by J. C. Mardrus appeared. Another attempt at translation was made by John Payne (The Book of the Thousand Nights and One Night, 1882–84). Payne printed only 500 copies, for private distribution, and ceded the work to Richard Francis Burton.
At Night All Blood Is Black (French: Frère d'âme, lit. 'Soul brother') is a novel by French author David Diop. First published in French on August 16, 2018, by Éditions du Seuil, it won the Prix Goncourt des Lycéens that same year. [1] The English translation by Anna Moschovakis won the 2021 International Booker Prize. [2]
The article uses the original English translation of Night by Stella Rodway (Hill & Wang, 1960), reproduced in the 1982 Bantam Books edition. If you are using the translation from the 2006 Oprah Book Club edition, you will find differences in the text and in the way some names are written.
Unabridged and unexpurgated translations were made, first by John Payne, under the title The Book of the Thousand Nights and One Night (1882, nine volumes), and then by Sir Richard Francis Burton, entitled The Book of the Thousand Nights and a Night (1885, ten volumes) – the latter was, according to some assessments, partially based on the ...
Through the Night (Norwegian: Gjennom natten) is a 2011 novel by the Norwegian writer Stig Sæterbakken. It tells the story of a father who goes through the mourning process after his 18-year-old son commits suicide. It was Sæterbakken's last book. The book was awarded P2-lytternes romanpris and Ungdommens kritikerpris in Norway.
Journey Through the Night (Dutch: Reis door de nacht) is a novel, originally in four volumes published from 1951 to 1958, by Dutch author Anne de Vries.The novel centers around the representation of the Second World War in the Netherlands and the impact it had on a reformed family.
I Stared at the Night of the City is a Kurdish novel by writer Bachtyar Ali (usually spelt Bakhtiyar Ali in English) translated into English by Kareem Abdulrahman in 2016. . Set at the turn of the 21st century in Iraqi Kurdistan, the multi-narrator novel explores the relationship between an emerging political elite and intellectuals in contemporary Iraqi Kurdistan, portraying the Kurdish ...