Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hindi and Urdu on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The verb eavesdrop is a back-formation from the noun eavesdropper ("a person who eavesdrops"), which was formed from the related noun eavesdrop ("the dripping of water from the eaves of a house; the ground on which such water falls"). [1] An eavesdropper was someone who would hang from the eave of a building so as to hear what is said within.
Some Hindi speakers (especially those from rural areas) pronounce the /f, z, ʃ/ sounds as /pʰ, dʒ, s/, though these same speakers, having a Sanskritic education, may hyperformally uphold /ɳ/ and /ʂ/.
Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages. Sometimes a well-known namesake with the same spelling has a markedly different pronunciation. These are known as heterophonic names or heterophones (unlike heterographs , which are written differently but pronounced the same).
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Google added a Hindi dictionary from Rajpal & Sons licensed via Oxford Dictionaries which also supported transliteration and translation to the service in April 2017. [ 19 ] In July 2017, the dictionary was made directly available by typing "dictionary" in Google Search and additional features such as a search box, autocomplete and search ...
As a result of schwa syncope, the Hindi pronunciation of many words differs from that expected from a literal Sanskrit-style reading of Devanagari. For instance, राम is pronounced Rām (not Rāma , as in Sanskrit), रचना is pronounced Rachnā (not Rachanā ), and वेद is pronounced Ved (not Veda ).
In addition to Hindi-Urdu, there have been attempts to design Indo-Pakistani transliteration systems for digraphic languages like Sindhi (written in extended Perso-Arabic in Sindh of Pakistan and in Devanagari by Sindhis in partitioned India), Punjabi (written in Gurmukhi in East Punjab and Shahmukhi in West Punjab), Saraiki (written in ...