Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The sentence "Michael no cree que Panamá sea un país hispanohablante" ("Michael does not believe that Panama is a Spanish-speaking country") only presents Michael's opinion of Panama and the speaker is being neutral of it, while "Michael no cree que Panamá es un país hispanohablante" (same meaning as above) presents an intervention of the ...
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])
in mexico this can mean dude or guy relating to someone younger but in puerto rican slang, it is used in replacement of dinero/money chulería While in other countries this word means "insolence", [13] in Puerto Rico it has an entirely different meaning and is used to describe that something is good, fun, funny, great or beautiful. [14] corillo
Es-qué_tal.oga (Ogg Vorbis sound file, length 0.9 s, 130 kbps, file size: 14 KB) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
"El Jefe", a less-common nickname for former Cuban President Fidel Castro (deriving from his title as Comandante en Jefe or "Commander-in-Chief" of Cuban Armed Forces); El Hefe (born 1965), guitar player for the punk band NOFX, who derives his nickname from El Jefe
Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che (/ tʃ eɪ /; Spanish:; Portuguese: tchê; Valencian: xe) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brazil (São Paulo and Rio Grande do Sul) and Spain (), signifying "hey!", "fellow", "guy". [1]
Hasta que el pueblo las canta, las coplas, coplas no son, y cuando las canta el pueblo ya nadie sabe el autor. Tal es la gloria, Guillén, de los que escriben cantares: oír decir a la gente que no los ha escrito nadie. Procura tú que tus coplas vayan al pueblo a parar, aunque dejen de ser tuyas para ser de los demás. Que, al fundir el corazón
"Me Gustas Tal Como Eres" (Spanish for "I like you just the way you are") is a song written by Juan Carlos Calderón and Luis Gómez Escolar, produced by Calderón, and performed by Scottish singer Sheena Easton in a duet with Mexican singer Luis Miguel.