Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
Meaning from out of the depths of misery or dejection. From the Latin translation of the Vulgate Bible of Psalm 130, of which it is a traditional title in Roman Catholic liturgy. de re: about/regarding the matter
Latin Translation Notes I, Vitelli, dei Romani sono belli: Go, O Vitellius, at the war sound of the Roman god: Perfectly correct Latin sentence usually reported as funny by modern Italians because the same exact words, in Italian, mean "Romans' calves are beautiful", which has a ridiculously different meaning. ibidem (ibid.) in the same place
Servius (Classical Latin: [ˈsɛru̯iʊs]), feminine Servia, is a Latin praenomen, or personal name, which was used throughout the period of the Roman Republic, and well into imperial times. It was used by both patrician and plebeian families, and gave rise to the patronymic gens Servilia .
This is a list of common Latin abbreviations. Nearly all the abbreviations below have been adopted by Modern English . However, with some exceptions (for example, versus or modus operandi ), most of the Latin referent words and phrases are perceived as foreign to English.
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter V.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.