Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The plural of individual letters is usually written with -'s: [22] there are two h's in this sentence; mind your p's and q's; dot the i's and cross the t's. Some people extend this use of the apostrophe to other cases, such as plurals of numbers written in figures (e.g. "1990's"), words used as terms (e.g. "his writing uses a lot of but's").
The symbols "X:)" ":)" and "XD" are an example of emoticons. LOL "laugh out loud" and ROFL "rolling on the floor laughing" are examples of letter homophones. Internet slang does not constitute a homogeneous language variety; rather, it differs according to the user and type of Internet situation. [13]
[13] [462] [463] In American English there is a distinction in usage: "gotten" is used to refer to the process of acquisition, obtainment or to having entered a state over a matter of time, whereas "got" signifies possession.
Colloquialism (also called colloquial language, everyday language, or general parlance) is the linguistic style used for casual (informal) communication.It is the most common functional style of speech, the idiom normally employed in conversation and other informal contexts. [1]
Gregg Shorthand Alphabet, with letters and words from Esperanto. Gregg shorthand is a system of phonography, or a phonemic writing system, which means it records the sounds of the speaker, not the English spelling. [4] For example, it uses the f stroke for the / f / sound in funnel, telephone, and laugh, [8] and omits all silent letters. [4]
An argot (English: / ˈ ɑːr ɡ oʊ /; from French argot 'slang') is a language used by various groups to prevent outsiders from understanding their conversations. The term argot is also used to refer to the informal specialized vocabulary from a particular field of study, occupation, or hobby, in which sense it overlaps with jargon.
For example, medieval guilds could use this as one means of informal protectionism. On the other hand, jargon that once was obscure outside a small ingroup can become generally known over time. For example, the terms bit, byte, and hexadecimal (which are terms from computing jargon [23]) are now recognized by many people outside computer science.
The term literally means '[person/people] of Jesus' in India and Pakistan, but in the latter country, Isai has been pejoratively used by non-Christians to refer to 'street sweepers' or 'labourers', occupations that have been held by Christian workers of Dalit ancestry. [13] In neighboring India, the term Isai simply refers to Christians and has ...