Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cebuano (/ s ɛ ˈ b w ɑː n oʊ / se-BWAH-noh) [2] [3] [4] is an Austronesian language spoken in the southern Philippines by Cebuano people and other Ethnic groups as secondary language. . It is natively, though informally, called by its generic term Bisayâ ([bisəˈjaʔ]) or Binisayâ ([bɪniːsəˈjaʔ]) (both terms are translated into English as Visayan, though this should not be ...
The term Waray comes from the word often heard by non-speakers meaning 'none' or 'nothing' in the language; similarly, Cebuanos are known in Leyte as mga Kana and their language as Kana (after the oft-heard word kana, meaning 'that' in the Cebuano language). [not verified in body] The Cebuano pronunciation of Waray is walay with the same meaning.
Boholano (Cebuano: Binol-anon) is a variant of the Cebuano language spoken in the island province of Bohol in the Visayas and a major portion of Southern Leyte, as well as parts of Mindanao, particularly in Northern Mindanao and Caraga.
Native speakers of most Bisayan languages, especially Cebuano, Hiligaynon and Waray, not only refer to their language by their local name, but also by Bisaya or Binisaya, meaning Bisayan language. This is misleading or may lead to confusion as different languages may be called Bisaya by their respective speakers despite their languages being ...
Aklanon has 21 phonemes. There are 17 consonants: p, t, k, b, d, g, m, n, ng, s, h, l, r, w, y, the glottal stop ʔ, and the voiced velar fricative ɣ.There are six vowels: the three native vowels i, a, and u, which are typical for a Bisayan vowel inventory, the additional e and o for loanwords and common nouns, and a distinct phoneme argued by Zorc (2005) to be a close-mid back unrounded ...
The exact meaning and origin of the name Bisaya is unknown. The first documented use of the name is possibly by Song-era Chinese maritime official Zhao Rugua who wrote about the "Pi-sho-ye", who raided the coasts of Fujian and Penghu during the late 12th century using iron javelins attached to ropes as their weapons.
The oldest reliable glimpse of Cebuano's grammar and vocabulary was from Domingo Ezguerra's Arte de la Lengua Bisaya de la Provincia de Leyte, a Waray grammar book written in 1663. The first dedicated grammar book for Cebuano, Francisco Encina's Arte de la Lengua Zebuana, was compiled in 1801 (40 years after his death). [1]
Cebuano grammar encompasses the rules that define the Cebuano language, the most widely spoken of all the languages in the Visayan Group of languages, spoken in Cebu, Bohol, Siquijor, part of Leyte island, part of Samar island, Negros Oriental, especially in Dumaguete, and the majority of cities and provinces of Mindanao.