enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Śatakatraya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Śatakatraya

    The Śatakatraya (Sanskrit: शतकत्रय, lit. 'The Three Satakas'), (also known as subhāṣita triśati, Sanskrit: सुभाषित त्रिशति:, lit. 'The Three Hundred Poems of Moral Values') refers to three Indian collections of Sanskrit poetry, containing a hundred verses each.

  3. Shataka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shataka

    A shataka (Sanskrit: शतकम्, romanized: śatakam) is a genre of Sanskrit literature. [1] It comprises works that contain one hundred verses. [2] [3] It is also a popular genre of Telugu literature. [4]

  4. International Alphabet of Sanskrit Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Alphabet_of...

    The most convenient method of inputting romanized Sanskrit is by setting up an alternative keyboard layout. This allows one to hold a modifier key to type letters with diacritical marks. For example, alt+a = ā. How this is set up varies by operating system.

  5. Goraksha Shataka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goraksha_Shataka

    It mentions three "knots" (granthis), a kind of chakra, which have to be pierced to allow the Kundalini to pass through. The three are the knots of Brahma at the base of the Sushumna channel, of Vishnu at the heart, and of Rudra , between the eyebrows.

  6. Amaru Shataka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amaru_Shataka

    Wife awaits her Husband, Verse 76, Amaru Shataka by Amaru, early 17th-century painting. The Amaruśataka or Amarukaśataka (अमरुशतक, "the hundred stanzas of Amaru"), authored by Amaru (also Amaruka), is a collection of poems dated to about the 7th [1] or 8th century.

  7. Surya Shataka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Surya_Shataka

    The Surya Shataka (Sanskrit: सूर्यशतक, romanized: Sūryaśataka) [1] is a 7th-century Sanskrit hymn composed in praise of the Hindu sun god Surya by the poet Mayura Bhatta, comprising one hundred verses. [2] [3]

  8. Tirupati Venkata Kavulu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirupati_Venkata_Kavulu

    Suka-Rambha Samvadamu (1893–1894) is translation into Telugu from the poets' own work of the same name in Sanskrit. Buddha Caritramu, 1899–1900; Vairagya Sataka of Appaya Dikshita, 1899–1900; Bala Ramayana of Rajasekhara, [2] 1901–1912; Mudra Rakshasa of Vishakhadatta, 1901–1912; Mrichchakatika of Shudraka, 1901–1912

  9. Amritasiddhi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amritasiddhi

    Each three-line group consists of C S, a line of Sanskrit in handwriting that imitates an East Indian style of the Devanagari script; C T, a line of transliteration of the Sanskrit into dbu can Tibetan letters; and C tr, a line of translation into Tibetan, using dbu med letters. The C tr translation, however, is not of the Sanskrit of the first ...