Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Latin translation of René Goscinny's phrase in French ils sont fous, ces romains! or Italian Sono pazzi questi Romani. Cf. SPQR, which Obelix frequently used in the Asterix comics. Deo ac veritati: for God and for truth: Motto of Colgate University. Deo confidimus: In God we trust: Motto of Somerset College. Deo domuique: For God and for home
In placing this supplication at the beginning of every canonical hour, the Catholic Church implores the assistance of God against distractions in prayer. In the Roman Rite, the "Deus, in adiutorium" is preceded at Matins by the "Domine, labia mea aperies" ("Open Thou, O L ORD, my lips), whilst in the monastic breviary, the order is reversed.
God has given us these days of leisure: Motto of the city of Liverpool, England. Deus nobiscum: God with us: Motto of Methodist College Belfast: Deus nolens exitus: Get results, whether God likes it or not: Literally: Results, God unwilling. Can also be rendered as "Deus Nolens Exituus". Deus otiosus: God at leisure: Deus spes nostra: God is ...
Deus (Classical Latin:, Ecclesiastical Latin: [ˈd̪ɛː.us]) is the Latin word for 'god' or 'deity'. Latin deus and dīvus ('divine') are in turn descended from Proto-Indo-European *deiwos, 'celestial' or 'shining', from the same root as *Dyēus, the reconstructed chief god of the Proto-Indo-European pantheon.
In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 69. In Latin, it is known as "Deus, in adiutorium meum intende". [2] There are 5 verses (6 in the Hebrew verse numbering). [3] The entire psalm is almost identical to the closing verses of Psalm 40.
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations. Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth.
This is a mixture of Latin and English abbreviations. DG Dei gratia "by the grace of God" [1] A part of the monarch's title, it is found on all British and Canadian coins. DV Deo volente "God willing" ead. eadem "the same" (woman) See id. below. Eadem is pronounced with stress on the first e. et al. et alii, et alia, et alibi
Versicle: Blessed be our God and Father: he hears the prayers of his children. Response: Lord, hear us. Versicle: We thank you, Father for sending us your Son: - let us keep him before our eyes throughout this day. Response: Lord, hear us. Versicle: Make wisdom our guide, - help us walk in newness of life. Response: Lord, hear us.