Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Since the sign of Immanuel (Isaiah 7:14-17) gives an undisclosed time in the future, another sign is given to deal with the contemporary scene, in the form of a child with an ordinary birth and a name which would be a standing witness (cf. Isaiah 8:18) to the prophecy both about 'the enemy at the gate' (verse 4; cf. Isaiah 7:16) and about the next victim of the Assyrians, which is Judah itself ...
The name is mentioned twice in the Hebrew Bible, both times in the Book of Isaiah chapter 8: [3] Isaiah 8:1. Moreover the L ORD said unto me, Take thee a great roll and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz. [4] Isaiah 8:3. And I went unto the prophetess; and she conceived and bore a son.
Pele-joez-el-gibbor-abi-ad-sar-shalom [a] is a prophetic name or title which occurs in Isaiah 9:5 in the Hebrew Bible or Isaiah 9:6 in English Bibles. It is one of a series of prophetic names found in chapters 7, 8 and 9 of the Book of Isaiah, including most notably Immanuel [b] and Maher-shalal-hash-baz [c] in the previous chapter (Isaiah 8:1–3), which is a reference to the impending ...
Isaiah (UK: / aɪ ˈ z aɪ. ə / or US: / aɪ ˈ z eɪ. ə /; [4] [5] Hebrew: יְשַׁעְיָהוּ , Yəšaʿyāhū, "Yahweh is salvation"; [6] also known as Isaias [7] or Esaias [8] from Greek: Ἠσαΐας) was the 8th-century BC Israelite prophet after whom the Book of Isaiah is named.
Leningrad/Petrograd Codex text sample, portions of Exodus 15:21-16:3. A Hebrew Bible manuscript is a handwritten copy of a portion of the text of the Hebrew Bible (Tanakh) made on papyrus, parchment, or paper, and written in the Hebrew language (some of the biblical text and notations may be in Aramaic).
While a number of biblical place names like Jerusalem, Athens, Damascus, Alexandria, Babylon and Rome have been used for centuries, some have changed over the years. Many place names in the Land of Israel, Holy Land and Palestine are Arabised forms of ancient Hebrew and Canaanite place-names used during biblical times [1] [2] [3] or later Aramaic or Greek formations.
First published in 1916, revised in 1951, by the Hebrew Publishing Company, revised by Alexander Harkavy, a Hebrew Bible translation in English, which contains the form Jehovah as the Divine Name in Exodus 6:3, Psalm 83:18, and Isaiah 12:2 and three times in compound place names at Genesis 22:14, Exodus 17:15 and Judges 6:24 as well as Jah in ...
The Nevi'im are divided into two groups. The Former Prophets (Hebrew: נביאים ראשונים Nevi'im Rishonim) consists of the narrative books of Joshua, Judges, Samuel and Kings; while the Latter Prophets (Hebrew: נביאים אחרונים Nevi'im Akharonim) include the books of Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and the Twelve Minor Prophets.