Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kocharethi, Narayan's debut novel, won the Kerala Sahitya Akademi Award in 1998. [4] Its English translation as Kocharethi: The Araya Woman by Catherine Thankamma was published by the Oxford University Press in 2011 and won the Economist-Crossword Book Award in the Indian language translation category for 2011.
The first Malayalam translation of the Kural text, and the very first translation of the Kural text into any language, appeared in 1595. [2] Written by an unknown author, it was titled Tirukkural Bhasha and was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. [ 3 ]
Kottarathil Sankunni (23 March 1855 – 22 July 1937), a Sanskrit-Malayalam scholar who was born in Kottayam in present-day Kerala, started documenting these stories in 1909. They were published in the Malayalam literary magazine, the Bhashaposhini , and were collected in eight volumes and published in the early 20th century.
Kottarathil Sankunni (born Vasudevan, 1855–1937) was an Indian writer of Malayalam literature.Best known as the author of Aithihyamala, an eight-volume compilation of century-old legends about Kerala, [1] Sankunni's writings cover prose and poetry, including verses for Kathakali and Ottan Thullal.
Nalapat Narayana Menon (7 October 1887 – 31 October 1954) was a Malayalam language author from Kerala state, South India. [1] His oeuvre consists of poems, plays and translations. His best known works include Paavangal , a translation of Victor Hugo 's Les Misérables , and the elegy Kannuneerthulli .
Ambikasuthan Mangad is an Indian Malayalam language writer. He was a professor of Malayalam at Nehru Arts and Science College, Kanhangad. His literary contributions range from short stories to novels in Malayalam. He has written more than 40 books. [1] He is active in protests against the known pesticide Endosulfan.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
K. C. Ajayakumar is a writer and translator from Kerala, India. He has published two novels, two research books and two translations in Hindi and has translated 22 books from Hindi to Malayalam. [1] He has received many notable awards including Sahitya Akademi Translation Prize (2015).