Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Early in the 20th century, the American translator Charles Derbyshire (whose English translation of Rizal's "Mi Ultimo Adios" is the most popular and most often recited version) translated the poem, but the translation contained flaws, as can be seen for example in the fifth line, where he translates "bella esperanza de la patria mia!"
Pour my blood and at the right moment spread it so, And gild it with a reflection of your nascent light. My dreams, when scarcely a lad adolescent, My dreams when already a youth, full of vigor to attain, Were to see you, Gem of the Sea of the Orient, Your dark eyes dry, smooth brow held to a high plane,
In 1901, the American Governor General William Howard Taft suggested that the U.S.-sponsored Philippine Commission name Rizal a national hero for Filipinos. Jose Rizal was an ideal candidate, favourable to the American occupiers since he was dead, and non-violent, a favourable quality which, if emulated by Filipinos, would not threaten the ...
The turn in poetry has gone by many names. In "The Poem in Countermotion", the final chapter of How Does a Poem Mean?, John Ciardi speaks thus of the "fulcrum" in relation to the non-sonnet poem "O western wind" (O Western Wind/when wilt thou blow/The small rain down can rain//Christ! my love were in my arms/and I in my bed again): 'The first two lines are a cry of anguish to the western wind ...
El Filibusterismo (transl. The filibusterism; The Subversive or The Subversion, as in the Locsín English translation, are also possible translations), also known by its alternative English title The Reign of Greed, [1] is the second novel written by Philippine national hero José Rizal.
Mga kababayang dalaga ng Malolos (English: To my countrymen, the young women of Malolos), also known by its alternative English title To the young women of Malolos, is a letter written by Filipino author and political reformer José Rizal on February 22, 1889.
Dr. Rizal says to Fr. Pastells, "I believe in revelation, yes, but in that living revelation of nature which surrounds us everywhere, in that potent voice, eternal, incessant, incorruptible, clear, distinct, universal like the Being from which it originates, in that revelation which speaks to us and penetrates us from the moment we are born ...
La vida de José Rizal (The life of Jose Rizal), released in 1912, was the first feature film produced in the Philippines. It was however not the first film released in the country—a rival film, El fusilamiento de Dr. José Rizal was released on August 23, one day earlier. [ 1 ]