enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. A la juventud filipina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_la_juventud_filipina

    Early in the 20th century, the American translator Charles Derbyshire (whose English translation of Rizal's "Mi Ultimo Adios" is the most popular and most often recited version) translated the poem, but the translation contained flaws, as can be seen for example in the fifth line, where he translates "bella esperanza de la patria mia!"

  3. Mi último adiós - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mi_último_adiós

    Pour my blood and at the right moment spread it so, And gild it with a reflection of your nascent light. My dreams, when scarcely a lad adolescent, My dreams when already a youth, full of vigor to attain, Were to see you, Gem of the Sea of the Orient, Your dark eyes dry, smooth brow held to a high plane,

  4. José Rizal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/José_Rizal

    In 1901, the American Governor General William Howard Taft suggested that the U.S.-sponsored Philippine Commission name Rizal a national hero for Filipinos. Jose Rizal was an ideal candidate, favourable to the American occupiers since he was dead, and non-violent, a favourable quality which, if emulated by Filipinos, would not threaten the ...

  5. Tom o' Bedlam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tom_o'_Bedlam

    The original ballad was popular enough that another poem was written in reply: "Mad Maudlin's Search" or "Mad Maudlin's Search for Her Tom of Bedlam" [4] (she may be meant to be the Maud who seems to be mentioned in the verse "With a thought I took for Maudlin / And a cruise of cockle pottage / With a thing thus tall, Sky bless you all / I ...

  6. El filibusterismo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_filibusterismo

    El Filibusterismo (transl. The filibusterism; The Subversive or The Subversion, as in the Locsín English translation, are also possible translations), also known by its alternative English title The Reign of Greed, [1] is the second novel written by Philippine national hero José Rizal.

  7. Mga Kababayang Dalaga ng Malolos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mga_Kababayang_Dalaga_ng...

    Mga kababayang dalaga ng Malolos (English: To my countrymen, the young women of Malolos), also known by its alternative English title To the young women of Malolos, is a letter written by Filipino author and political reformer José Rizal on February 22, 1889.

  8. Miami censors Amanda Gorman’s luminous poem. Will ... - AOL

    www.aol.com/miami-censors-amanda-gorman-luminous...

    Gorman’s poem was one of the four removed by the district from the elementary side of the Graham Center. Her celebrity, on-point tweets expressing sorrow and outrage, coupled by the also removal ...

  9. Religious views of José Rizal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Religious_views_of_José_Rizal

    Dr. Rizal says to Fr. Pastells, "I believe in revelation, yes, but in that living revelation of nature which surrounds us everywhere, in that potent voice, eternal, incessant, incorruptible, clear, distinct, universal like the Being from which it originates, in that revelation which speaks to us and penetrates us from the moment we are born ...