enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Mote and the Beam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Mote_and_the_Beam

    4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? 5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. —

  3. Matthew 7:3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:3

    It has a dual meaning, first attacking the hypocrisy of those who criticize others while ignoring their own much larger flaws, and since the flaw is in the eye it is a metaphor for how such flaws can blind one.

  4. Matthew 7:5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:5

    Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. [1] The World English Bible translates the passage as: You hypocrite! First, remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother’s eye. [citation needed]

  5. Sonnet 2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sonnet_2

    To say, within thine own deep-sunken eyes, Were an all-eating shame and thriftless praise. How much more praise deserv’d thy beauty’s use, If thou couldst answer “This fair child of mine Shall sum my count and make my old excuse,” Proving his beauty by succession thine! This were to be new made when thou art old,

  6. To His Coy Mistress - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/To_His_Coy_Mistress

    Thine Eyes, and on thy Forehead Gaze. Two hundred to adore each breast: But thirty thousand to the rest. An Age at least to every part, And the last Age should show your Heart. For Lady you deserve this State; Nor would I love at lower rate. But at my back I always hear Time's wingèd chariot hurrying near: And yonder all before us lye

  7. Thou - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thou

    Thou is the nominative form; the oblique/objective form is thee (functioning as both accusative and dative); the possessive is thy (adjective) or thine (as an adjective before a vowel or as a possessive pronoun); and the reflexive is thyself.

  8. Matthew 6:22 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:22

    The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. The World English Bible translates the passage as: “The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light. The Novum Testamentum Graece text is:

  9. List of Latin phrases (T) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(T)

    This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera.Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome.