Search results
Results from the WOW.Com Content Network
gob – (literally beak) mouth. From Irish gob. (OED) grouse – In slang sense of grumble, perhaps from gramhas, meaning grin, grimace, ugly face. griskin – (from griscín) a lean cut of meat from the loin of a pig, a chop. hooligan – (from the Irish family name Ó hUallacháin, anglicised as Hooligan or Hoolihan).
Sláinte, Banjaxed, Stall the ball? Anyone can wear green on Saint Patrick's Day, but do you know what these Irish words mean and how to say them?
(from cailín meaning "young woman") a girl (usually referring to an Irish girl) (OED). corrie a cirque or mountain lake, of glacial origin. (OED) Irish or Scots Gaelic coire 'Cauldron, hollow' craic fun, used in Ireland for fun/enjoyment. The word is actually English in origin; it entered into Irish from the English "crack" via Ulster Scots.
Slang used in the Republic of Ireland. Pages in category "Irish slang" The following 13 pages are in this category, out of 13 total.
Crime writer Kyril Bonfiglioli wrote a dark short story called "The Gombeen Man" about just such a character in the late '70s.. This excerpt is from The Crock of Gold, by James Stephens: "... the women were true to their own doctrines and refused to part with information to any persons saving only those of high rank, such as policemen, gombeen men, and district and county councillors; but even ...
Anna Margaret Ross (née McKittrick; 8 December 1860 – 2 February 1939), known by her pen-name Amanda McKittrick Ros, was an Irish writer. [1] She published her first novel Irene Iddesleigh at her own expense in 1897, but it was reprinted by Nonesuch Press in 1926 and sold out immediately. She wrote poetry and a number of novels.
5. Muffin walloper. Used to describe: An older, unmarried woman who gossips a lot. This colorful slang was commonly used in the Victorian era to describe unmarried old ladies who would gossip ...
No wukkas. No worries, don’t worry about it, all good. She’ll be right. According to ANU, Australian English often uses the feminine pronoun “she,” whereas standard English would use “it.”