Search results
Results from the WOW.Com Content Network
British and other Commonwealth English use the ending -logue while American English commonly uses the ending -log for words like analog (ue), catalog (ue), dialog (ue), homolog (ue), etc., etymologically derived from Greek -λόγος -logos ("one who speaks (in a certain manner)").
This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.
Several pronunciation patterns contrast American and British English accents. The following lists a few common ones. Most American accents are rhotic, preserving the historical /r/ phoneme in all contexts, while most British accents of England and Wales are non-rhotic, only preserving this sound before vowels but dropping it in all other contexts; thus, farmer rhymes with llama for Brits but ...
Meanings common to British and American English. American English meanings. backside (n.) posterior, buttocks. (as two words, back side) rear of anything [11][12][13][14] banger (n.) a sausage, as in "bangers and mash". an old motor car in a state of disrepair (US: beater or jalopy) a type of firework.
Differences in pronunciation between American English (AmE) and British English (BrE) can be divided into. differences in accent (i.e. phoneme inventory and realisation). See differences between General American and Received Pronunciation for the standard accents in the United States and Britain; for information about other accents see regional ...
Pages in category "American and British English differences". The following 20 pages are in this category, out of 20 total. This list may not reflect recent changes . Comparison of American and British English. Lists of words having different meanings in American and British English.
In both British and American English, a person can make a decision; however, only in British English is the common variant take a decision also an option in a formal, serious, or official context. [38] The British often describe a person as tanned, where Americans would use tan. For instance, "she was tanned", rather than "she was tan". [39]
in American and British English. Lists of words having different meanings. in American and British English: (A–L. M–Z) Works. Works with different titles. in the UK and US. v.