Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Flemish people also emigrated at the end of the fifteenth century, when Flemish traders conducted intensive trade with Spain and Portugal, and from there moved to colonies in America and Africa. [28] The newly discovered Azores were populated by 2,000 Flemish people from 1460 onwards, making these volcanic islands known as the "Flemish Islands".
The term Flemish itself has become ambiguous. Nowadays, it is used in at least five ways, depending on the context. These include: An indication of Dutch written and spoken in Flanders including the Dutch standard language as well as the non-standardized dialects, including intermediate forms between vernacular dialects and the standard.
Covering the northern portion of the country, the Flemish Region is primarily Dutch-speaking. With an area of 13,626 km 2 (5,261 sq mi), it accounts for only 45% of Belgium's territory, but 58% of its population. It is one of the most densely populated regions of Europe with around 500/km 2 (1,300/sq mi).
Walloon-speaking Belgians settled in the region during the 1850s, and still constitute a large part of the population. [citation needed] The Gazette van Detroit was a widely distributed Flemish newspaper in Dutch and in English that was published in Detroit, Michigan, from 1914 to 2018.
The city of Lille identifies itself as "Flemish", and this is reflected, for instance, in the name of its local railway station TGV Lille Flandres. The historically Flemish region which became part of the Dutch Republic, now part of the Dutch province of Zeeland, sometimes called Zeelandic Flanders.
In the Flemish part of the country the collapse of the Royal Government was as total and quick as in Wallonia, except Ghent and Antwerp." [36] Robert Demoulin, who was professor at the University of Liège, wrote: "Liège is in the forefront of the battle for liberty", [37] more than Brussels but with Brussels. He wrote the same thing for Leuven.
West Flemish (West-Vlaams) including French Flemish in the far North of France, East Flemish (Oost-Vlaams), Brabantian (Brabants), which includes several main dialect branches, including Antwerpian, and; Limburgish (Limburgs). Some of these dialects, especially West and East Flemish, have incorporated some French loanwords in everyday
Due to its cultural importance, "Flemish" became in certain languages a pars pro toto for the Low Countries and the Dutch language. This was certainly the case in France, since the Flemish are the first Dutch speaking people for them to encounter. In French-Dutch dictionaries of the 16th century, "Dutch" is almost always translated as Flameng. [48]