Search results
Results from the WOW.Com Content Network
One of the main focuses of Hawaiian-medium schools is to teach the form and structure of the Hawaiian language by modeling sentences as a "pepeke", meaning squid in Hawaiian. [66] In this case the pepeke is a metaphor that features the body of a squid with the three essential parts: the poʻo (head), the ʻawe (tentacles) and the piko (where ...
However, many locals view Hawaiian Pidgin as a dialect. [34] Other linguists argue that this "standard" form of the language is also a dialect. Based on this definition, a language is primarily the "standard" form of the language, but also an umbrella term used to encapsulate the "inferior" dialects of that language. [35]
Niʻihau is the only island where Hawaiian is spoken as a primary language. [40] Oral tradition maintains that the Niʻihau dialect is closer to the Hawaiian register spoken during the time of contact with Europeans; there is linguistic evidence to support this claim, such as the pronunciation of k as /t/. [41] English is the second language.
Niʻihau dialect (Standard Hawaiian: ʻŌlelo Niʻihau, Niʻihau: Olelo Matuahine, lit. 'mother tongue') is a dialect of the Hawaiian language spoken on the island of Niʻihau , more specifically in its only settlement Puʻuwai , and on the island of Kauaʻi , specifically near Kekaha , where descendants of families from Niʻihau now live.
The famous Hawaiian greeting aloha corresponds to Māori aroha, "love, tender emotion". Similarly, the Hawaiian word for kava is ʻawa . Similarities in basic vocabulary may allow speakers from different island groups to achieve a significant degree of understanding of each other's speech.
The Marquesas dialects are perhaps the source of the oldest Hawaiian speech which is overlaid by Tahitian-variety speech, as Hawaiian oral histories would suggest. The earliest varieties of New Zealand Māori speech may have had multiple sources from around central Eastern Polynesia, as Māori oral histories would suggest.
Pohnpeian is a Micronesian language spoken as the indigenous language of the island of Pohnpei in the Caroline Islands.Pohnpeian has approximately 30,000 (estimated) native speakers living in Pohnpei and its outlying atolls and islands with another 10,000-15,000 (estimated) living off island in parts of the US mainland, Hawaii, and Guam.
Watahomigie et al. poses that the use of /β/ is attributed to older generations of Hualapai dialect speakers, [9] and Edwin Kozlowski notes that in the Hualapai dialect, [v] is weakened to [β] in weak-stressed syllables. Thus, the underlying form /v-ul/ "to ride" surfaces as [βəʔul]. [10] Long and short vowels are contrastive in the language.