Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.
The Diccionario de la lengua española[a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language. It was first published in 1780, as the ...
PDF files of Glossary illustrations can be downloaded and saved for later uses, such as overhead transparencies, school reports, or for handouts in class or at a talk or other event. Each PDF file is formatted to print on regular printer paper or standard overhead transparency. Illustrations are also downloadable as PowerPoint slides.
flamenco dancer (male, female), as opposed to 'bailarin', which is any other dancer. baile. flamenco dance; other (non-flamenco) types are referred to as 'danza'. baile de mantón. a dance with a shawl. balanceo y vaivén. swaying of the body and hips. Balanceo is gentle; vaiven is violent. bamberas.
Flattery, also called adulation or blandishment, is the act of giving excessive compliments, generally for the purpose of ingratiating oneself with the subject. It is also used in pick-up lines when attempting to initiate sexual or romantic courtship. Historically, flattery has been used as a standard form of discourse when addressing a king or ...
The individuals are characterized by a defiant street attitude, a distinctive dress style, and the use of caló, slang, speech. In the United States, the term "cholo" often has a negative connotation and so tends to be imposed upon a group of people, rather than being used as a means of self-identification.
The term originally referred to fruit that was spoiled or rotten, as well as to plants and individuals that appeared to be in poor health. [1] Earl Shorris, an American writer and critic, defined pochos as Americans of Mexican descent "who [had] traded [their] language and culture for the illusory blandishments of life in the United States".
Imitation is the sincerest form of flattery; In for a penny, in for a pound (March comes) in like a lion, (and goes) out like a lamb; In the kingdom of the blind, the one eyed man is king; In the midst of life, we are in death; Into every life a little rain must fall; It ain't over till/until it's over; It ain't over till the fat lady sings