Search results
Results from the WOW.Com Content Network
the last syllable (oxytones or mots aguts 'acute words') the penultimate syllable (paroxytones or mots plans 'plain words'). However, in Niçard, and less commonly in the Cisaupenc dialect of the Occitan Valleys, the stress can also fall on the antepenultimate (third from last) syllable (proparoxytones or mots esdrúchols 'slip words'). These ...
Montpelier, Vermont: mont-PEE-lee-ər / m ɒ n t ˈ p iː l i ər / [n 22] Pronunciation used for the other places with this name Montpelier, Virginia: mont-pə-LEER / m ɒ n t p ə ˈ l ɪər / Moscow, Idaho: MOSS-koh / ˈ m ɒ s k oʊ / [n 23] Also a place in Tennessee Mount Desert Island: diz-URT / d ɪ ˈ z ɜːr t / [n 24] Munday, Texas ...
The pronunciation of the vowel of the prefix di-in words such as dichotomy, digest (verb), dilate, dilemma, dilute, diluvial, dimension, direct, dissect, disyllable, divagate, diverge, diverse, divert, divest, and divulge as well as their derivational forms vary between / aɪ / and / ɪ / or / ə / in both British and American English.
The words given as examples for two different symbols may sound the same to you. For example, you may pronounce cot and caught , do and dew , or marry and merry the same. This often happens because of dialect variation (see our articles English phonology and International Phonetic Alphabet chart for English dialects ).
In the vowels chart, a separate phonetic value is given for each major dialect, alongside the words used to name their corresponding lexical sets. The diaphonemes for the lexical sets given here are based on RP and General American; they are not sufficient to express all of the distinctions found in other dialects, such as Australian English.
The first example was the early 19th-century suburb of Montpelier in Brighton. [57] The capital of the American state of Vermont was named Montpelier because of the high regard in which the Americans held the French [58] who had aided their Revolutionary War against the British. Several other American cities are also named Montpelier.
In phrases, however, it is advised to include stress even of a monosyllabic word because a lack of stress may indicate a different pronunciation than intended. For example, in the name Zack de la Rocha, Zack and Rocha have stress, but de la does not: / ˈ z æ k d ɛ l ə ˈ r oʊ tʃ ə /.
The BBC Pronunciation Unit, also known as the BBC Pronunciation Research Unit, is an arm of the British Broadcasting Corporation (BBC) comprising linguists (phoneticians) whose role is "to research and advise on the pronunciation of any words, names or phrases in any language required by anyone in the BBC". [1]