enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category:Spanish legal terminology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_legal...

    Pages in category "Spanish legal terminology" The following 3 pages are in this category, out of 3 total. This list may not reflect recent changes. A. Article 155; O.

  3. Relaxado en persona - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Relaxado_en_persona

    Relaxado en persona (modern spelling: relajado en persona) was a Spanish legal phrase, literally meaning "relaxed in person", meaning "transferred to the secular authorities", [1] a euphemism for "burnt at the stake" in the records of the Spanish Inquisition, since the church tribunal could not execute death sentences.

  4. Category:Legal terminology by country - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Legal_terminology...

    Spanish legal terminology (3 P) This page was last edited on 16 February 2023, at 14:57 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution ...

  5. Law dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Law_dictionary

    As pointed out by Sandro Nielsen in 1994, law dictionaries can serve various functions. The traditional law dictionary with definitions of legal terms serves to help users understand the legal texts they read (a communicative function) or to acquire knowledge about legal matters independent of any text (a cognitive function) – such law dictionaries are usually monolingual.

  6. Civil Code of Spain - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Civil_Code_of_Spain

    Preliminary Title. Of legal norms, their application and efficacy (articles 1 to 16). Book I. Of persons (articles 17 to 332). Book II. Of goods, of property and of their modifications (articles 333 to 608). Book III. Of the different ways of acquiring property (articles 609 to 1087). Book IV. Of obligations and contracts (articles 1088 to 1975).

  7. Translating "law" to other European languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translating_"law"_to_other...

    Continental legal scholars sometimes make a distinction between "subjective ius" (any legal right) and "objective ius" (the whole law), but this does not happen in ordinary language. The two senses of ius can be easily distinguished in most cases.

  8. Recurso de amparo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Recurso_de_amparo

    In most legal systems of the Spanish-speaking world, the writ of amparo ("writ of protection"; also called recurso de amparo, "appeal for protection", or juicio de amparo, "judgement for protection") is a remedy for the protection of constitutional rights, found in certain jurisdictions. [1]

  9. Category:Legal terminology by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Legal_terminology...

    English legal terminology (1 C, 110 P) F. French legal terminology (33 P) L. Latin legal terminology (4 C, 315 P) R. Romanian legal terminology (1 P) S. Serbian legal ...