enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Template:Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Transliteration

    This template is used to mark up text transliterated or romanised from a non-Latin alphabet script to Latin alphabet script.. This template should only be used for the transliterations of non-Latin scripts; for non-English language text displayed in its native script (such as Greek, Cyrillic and Arabic), {{}} should be used, which tags non-transliterated text (written in original script).

  3. Template:Latin script/doc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Latin_script/doc

    No description. Template parameters This template prefers block formatting of parameters. Parameter Description Type Status Letter/Diacritic 1 The input where information is derived from: which basic A-Z letter, which diacritic is used? Default Defaults to ((PAGENAME)) Auto value String suggested Diactritic show diacritic Which diacritic is shown: acute, hook,... Also: if set to show diacritic ...

  4. Help:IPA/Latin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Latin

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Classical Latin and Ecclesiastical Latin pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  5. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Devanagari is an Indic script used for many Indo-Aryan languages of North India and Nepal, including Hindi, Marathi and Nepali, which was the script used to write Classical Sanskrit. There are several somewhat similar methods of transliteration from Devanagari to the Roman script (a process sometimes called romanisation ), including the ...

  6. Template:Transliteration/doc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Transliteration/doc

    This template is used to mark up text transliterated or romanised from a non-Latin alphabet script to Latin alphabet script.. This template should only be used for the transliterations of non-Latin scripts; for non-English language text displayed in its native script (such as Greek, Cyrillic and Arabic), {{}} should be used, which tags non-transliterated text (written in original script).

  7. Latin script in Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_script_in_Unicode

    Over a thousand characters from the Latin script are encoded in the Unicode Standard, grouped in several basic and extended Latin blocks.The extended ranges contain mainly precomposed letters plus diacritics that are equivalently encoded with combining diacritics, as well as some ligatures and distinct letters, used for example in the orthographies of various African languages (including click ...

  8. Romanization of Kyrgyz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Kyrgyz

    Kyrgyz Cyrillic – Latin – Arabic – Old turkic converter; Transliteration of Non-Roman Scripts, a collection of writing systems and transliteration tables, by Thomas T. Pedersen. Includes PDF reference charts for many languages' transliteration systems – Kirghiz.pdf (PDF file)

  9. Category:Latin script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Latin_script

    Download as PDF; Printable version; ... Pages in category "Latin script" ... Template:Latin-script multigraphs