Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Shakuntala Patra-lekhan is an 1876 painting by Raja Ravi Varma.The work depicts Shakuntala laying on grass, writing a letter to her lover Dushyanta. The work had won praise for Ravi Varma when it was presented at the Madras Fine Arts Exhibition of 1876.
Raja Ravi Varma's Shakuntala Patra-lekhan. Raja Ravi Varma was widely praised for his ability to merge the Western academic painting style with Indian themes. In the 1870s, as he began creating narrative paintings, he drew inspiration from India’s classical heritage—drawing upon the epics, Puranas, and Kalidasa’s plays.
In 1853 Monier Monier-Williams published the Sanskrit text of the play. [24] Two years later he published an English translation of the play, under the title: Śakoontalá or The Lost Ring. [9] A ballet version of Kālidāsa's play, Sacountalâ, on a libretto by Théophile Gautier and with music by Ernest Reyer, was first performed in Paris in ...
The epic is based on the classical play Shakuntala by ancient Sanskrit poet Kālidāsa.It is considered the first original epic in the Nepali language. [5] Although it is based on an ancient work, the work has sufficient originality to be considered as such, specially compared to the first Nepali epic Bhanubhakta Ramayana which was a translation of Valmiki Ramayana.
The individual sheets of palm leaves were called Patra or Parna in Sanskrit (Pali/Prakrit: Panna), and the medium when ready to write was called Tada-patra (or Tala-patra, Tali, Tadi). [6] The famous 5th-century CE Indian manuscript called the Bower Manuscript discovered in Chinese Turkestan , was written on birch-bark sheets shaped in the form ...
[8] [9] [10] While most Sanskrit texts were composed in ancient India, others were composed in Central Asia, East Asia or Southeast Asia. Sanskrit literature is vast and includes Hindu texts, religious scripture, various forms of poetry (such as epic and lyric), drama and narrative prose. It also includes substantial works covering secular and ...
Shakuntala or Shakuntala looking for Dushyanta is an 1898 epic painting by Indian painter Raja Ravi Varma.. Ravi Varma depicts Shakuntala, an important character of Mahabharata, pretending to remove a thorn from her foot, while actually looking for her husband/lover, Dushyantha, while her friends tease her and call her bluff.
At the end of each of the Panchatantra's books, Somadeva (or his source) adds a number of unrelated stories, "usually of the 'noodle' variety." [4] Purn — Purnabhadra's recension of 1199 CE is one of the longest Sanskrit versions, and is the basis of both Arthur W. Ryder's English translation of 1925, and Chandra Rajan's of 1993.