Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Known as "sincronizadas", the Spanish word for synchronized, are two corn tortillas with a meat and cheese filling then toasted on each side until the cheese melts. "Gringas", as the slang word for people with lighter skin tones, are similar to quesadillas or sincronizadas but made with flour tortilla, hence the name.
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).
Chicharrón (Spanish: [tʃitʃaˈron], plural chicharrones; Portuguese: torresmo [tuˈʁeʒmu, toˈʁezmu, toˈʁeʒmu]; Tagalog: chicharon; Chamorro: chachalon) is a dish generally consisting of fried pork belly or fried pork rinds. Chicharrón may also be made from chicken, mutton, or beef.
A mukbang (UK: / ˈ m ʌ k b æ ŋ / MUK-bang, US: / ˈ m ʌ k b ɑː ŋ / MUK-bahng; Korean: 먹방; RR: meokbang; pronounced [mʌk̚p͈aŋ] ⓘ; lit. ' eating broadcast ') is an online audiovisual broadcast in which a host consumes various quantities of food while interacting with the audience.
From a Taino compound word ("Jiba" meaning mountain or forest, and "iro" meaning man or men) [19] though commonly mistaken for originating from the Arabic (Mofarite Arabic: جبري , romanized: Jabre), in the Mofarite related Ethiopian Semitic languages ገበሬ, romanized: Gabre). jumeta Drunk [3] Cold cherry limber lambeojo
This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas.It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).
The Royal Spanish Academy defines the word enchilada, as used in Mexico, as a rolled maize tortilla stuffed with meat and covered with a tomato and chili sauce. [1] [2] Enchilada is the past participle of the Mexican Spanish enchilar, "to add chili pepper to"; literally, "to season (or decorate) with chili".