Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[3] [4] After work on the film's music and score being completed, Basrur later edited the score and songs, during mid-2021. [5] The Naik Brothers (Laxman and Sandesh Datta), recorded two songs "Toofan" and "Sultan", used in the Hindi-dubbed version of the film. [6] They stated "We went there and he dubbed four songs in Telugu and Kannada in our ...
The first full-length animated films were dubbed at Boyana Film Studio, Dolly Media Studio (1992) and Ars Digital Studio (1994). In 1999, Alexandra Audio Studio took over the Disney production from BNT, which lost the rights to do the voice-overs due to a highly outdated technology park.
The Kannada version of KGF: Chapter 1 was released on 20 December 2018 and the dubbed versions in Telugu, Tamil, Malayalam and Hindi released the next day. [ citation needed ] The film received positive reviews from critics and dialogues from the film became famous worldwide.
R. P. R. of Kalki praised Rahman's music, Anand's cinematography and grand sets but panned Abbas's acting, unnecessary villain track and Kunjumon's acting attempt. [14] Regarding the Hindi dubbed version, a critic from The Indian Express wrote that "It is Tabu’s lively performance that holds the film together". [15]
*Hindi-Dubbed as Ego, in Guardians of the Galaxy Vol. 2 for Kurt Russell. - Hindi Punjabi Damandeep Singh Baggan: English *Official Hindi dub-over artist for Jim Carrey. *Hindi-Dubbed for Marty the Zebra in the Madagascar films. *Dubbed in Hindi for Vijay Devarakonda in Dear Comrade. - Hindi Punjabi Deepa Venkat: Hindi
Bhaktha Prahalad (Tamil, Hindi) Tamil version had T. S. Balaiah and A. Karunanidhi enacting the role of Prahlad's mentors and Rajendra Nath and Dhumal portrayed the same roles in its Hindi version 1974 Vayanadan Thampan: A. Vincent: Malayalam Pyasa Shaitan (Hindi) Hindi version directed by Joginder; additional footage reshot 1977 Aadu Puli Attam
The Hindi dubbed version was titled "NinXNin" and was released on television three years after the original Japanese version. It has premiered on Nickelodeon India many times since. [ 10 ] The original voice-over for Kanzo Hattori in the Hindi dub of the anime is Meghana Erande and for Kemumaki is Prasad Barve .
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more