enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  3. Taiga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiga

    The other type is the lichen woodland or sparse taiga, with trees that are farther-spaced and lichen groundcover; the latter is common in the northernmost taiga. [32] In the northernmost taiga, the forest cover is not only more sparse, but often stunted in growth form; moreover, ice-pruned , asymmetric black spruce (in North America) are often ...

  4. Languages of China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_China

    The reverse of a one jiao note with Chinese (Pinyin) at the top and Mongolian, Tibetan, Uyghur, and Zhuang along the bottom. Chinese banknotes contain several scripts in addition to Chinese script. These are: Mongol; Tibetan; Arabic (for Uyghur) Latin (for Zhuang) Other writing system for Chinese languages in China include: Nüshu script

  5. Chinese Internet slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Internet_slang

    Chinese Internet slang (Chinese: 中国网络用语; pinyin: zhōngguó wǎngluò yòngyǔ) refers to various kinds of Internet slang used by people on the Chinese Internet. It is often coined in response to events, the influence of the mass media and foreign culture, and the desires of users to simplify and update the Chinese language.

  6. Written Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_Hokkien

    Pe̍h-ōe-jī (白話字) is a Latin alphabet developed by Western missionaries working in Southeast Asia in the 19th century to write Hokkien. Pe̍h-ōe-jī allows Hokkien to be written phonetically in Latin script, meaning that phrases specific to Hokkien can be written without having to deal with the issue of non-existent Chinese characters.

  7. Hokkien honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien_honorifics

    The Hokkien language uses a broad array of honorific suffixes or prefixes for addressing or referring to people. Most are suffixes. Honorifics are often non-gender-neutral; some imply a feminine context (such as sió-chiá) while others imply a masculine one (such as sian-siⁿ), and still others imply both.

  8. Scandinavian and Russian taiga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scandinavian_and_Russian_taiga

    The Scandinavian and Russian taiga is an ecoregion within the taiga and boreal forests biome as defined by the WWF classification (ecoregion PA0608). [1] It is situated in Northern Europe between tundra in the north and temperate mixed forests in the south and occupies about 2,156,900 km 2 (832,800 sq mi) in Norway, Sweden, Finland and the northern part of European Russia, being the largest ...

  9. Taiwanese Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Mandarin

    Mandarin Chinese is a grouping of Chinese languages that includes at least eight subgroups, often also called dialects. In English, "Mandarin" can refer to any of these Mandarin dialects, which are not necessarily mutually intelligible. [6] However, the term is most commonly used to refer to Standard Chinese, [7] [8] the prestige dialect.