Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Noi te iubim, că tu ai fost al nostru, Și viața pentru tine ne-am fi dat, Dar prin dictatul rușinos și monstru Hortiștii-au reușit de te-au furat. Cor De-aici, din depărtări, privim spre tine Și plângem jalnic chinul tău amar, Când știm că frații cei rămași în tine Sunt torturați de un popor barbar. Cor
Colinde have had a role in preserving and defending the Orthodox faith when heterodox proselytizing tried to break the unity of the Orthodox faith, and to dismantle, at the same time, national unity. [ citation needed ] The Mother of God, who occupies a central place in piety and Orthodox worship, is present everywhere in Romanian colinde ...
Că Ardealul nu-i al vost Că-i țara românilor De pe vremea dacilor Doamne, ocrotește-i pe români. Suntem săraci, plini de nevoi Doamne-ndură-te de noi S-apărăm Ardealul sfânt Pân-om fi pe acest pământ Doamne, ocrotește-i pe români. Pentru acest pământ murim Doamne ajută să-i răzbim Acest pământ nu-i al lor Nici în vecii ...
O mamă văduvită de la Mihai cel Mare Pretinde de la fii-și 𝄆 azi mână d-ajutori 𝄇, Și blastămă cu lacrămi în ochi pe orișicare, În astfel de pericul 𝄆 s-ar face vânzători 𝄇! De fulgere să piară, de trăsnet și pucioasă, Oricare s-ar retrage 𝄆 din gloriosul loc 𝄇, Când patria sau mama, cu inima duioasă,
Romanian Christmas Carols, Sz, 57, BB 67 (Hungarian: Román kolindadallamok) is a set of little colinde, typical Christmas songs from Romanian villages, habitually sung by small groups of children, adapted in 1915 by Hungarian composer Béla Bartók to be played on the piano after hearing them sung in the below villages.
Map of the region of Bukovina, divided between Romania and Ukraine "Cântă cucu-n Bucovina" or "Cântă cucu în Bucovina" (transl. 'Sings the Cuckoo in Bukovina') is a Romanian folk song, more precisely a doină, composed in 1904 by Constantin Mandicevschi [de; ru; uk].
El Noi de la Mare (The Child of the Mother) is a traditional Catalan Christmas song. The song was made famous outside Spain by Andrés Segovia who used to perform Miguel Llobet 's guitar transcription as an encore.
"Hora Unirii" [1] [2] ('Hora of the Union') is a poem by Vasile Alecsandri, published in 1856. The music of the song was composed by Alexandru Flechtenmacher [].The song is sung and danced especially on 24 January, the anniversary of the day in which the Romanian United Principalities were formally united in 1859. [3]