Ad
related to: free wolof language translation
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wolof is the most widely spoken language in Senegal, spoken natively by the Wolof people (40% of the population) but also by most other Senegalese as a second language. [3] Wolof dialects vary geographically and between rural and urban areas. The principal dialect of Dakar, for instance, is an urban mixture of Wolof, French, and Arabic. Wolof ...
It is basically the name of a West African Ajami script as used for that language. Wolofal was the first script for writing Wolof. Although the Latin alphabet is the primary official script of the language in today's Senegal, Wolofal is still used by many people as a symbol of
Wolof (/ ˈ w ɒ l ɒ f /) is a language of Senegal, the Gambia, and Mauritania, and the native language of the Wolof people. Like the neighbouring languages Serer and Fula, it belongs to the Senegambian branch of the Niger–Congo language family. Unlike most other languages of Sub-Saharan Africa, Wolof is not a tonal language.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In terms of usage, Wolof is the lingua franca and the most widely spoken language in Senegal, as a first or second language (80%). [3] Mande languages spoken include Soninke, and Mandinka. Jola (Diola) is a main language in the Casamance region. The Guinea Creole dialect, based on Portuguese is also spoken in that region.
The West Atlantic languages are defined by their noun-class systems, which are similar to those found in other Niger–Congo languages, most famously the Bantu languages. Most West Atlantic, and indeed Niger–Congo, noun-class systems are marked with prefixes, and linguists generally believe that this reflects the proto-Niger–Congo system.
Extra to the standard Wolof set is /ħ/, available for Arabic loan words. Lacking is /q/, but /k/ may suffice for that. Also lacking is /nk/, but that may easily be formed with a mark above, like /mb/ etc. [2] In Garay, uppercase letters are distinguished from lowercase letters by a swash added to one side or the other of the letter.
Wolofization or Wolofisation is a cultural and language shift whereby populations or states adopt Wolof language or culture, such as in the Senegambia region. In Senegal, Wolof is a lingua franca [1] [2] [3] The Wolofization phenomenon has taken over all facets of Senegal and encroaching on Gambian soil. [3]
Ad
related to: free wolof language translation