enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tohu wa-bohu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tohu_wa-bohu

    Tohu wa-bohu or Tohu va-Vohu (Biblical Hebrew: תֹהוּ וָבֹהוּ ṯōhū wāḇōhū) is a Biblical Hebrew phrase found in the Genesis creation narrative (Genesis 1:2) that describes the condition of the earth ('aretz) immediately before the creation of light in Genesis 1:3. Numerous interpretations of this phrase are made by various ...

  3. Bereshit (parashah) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bereshit_(parashah)

    The first chapter of the book of Genesis written on an egg at the Israel Museum. Bereshit, Bereishit, Bereshis, Bereishis, or B'reshith (בְּרֵאשִׁית ‎—Hebrew for "in beginning" or "in the beginning," the first word in the parashah) is the first weekly Torah portion (פָּרָשָׁה ‎, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading.

  4. Genesis 1:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:1

    Genesis 1:1 forms the basis for the Judeo-Christian doctrine of creation out of nothing (creatio ex nihilo).Some scholars still support this reading, [5] but most agree that on strictly linguistic and exegetical grounds this is not the preferred option, [6] [7] [8] and that the authors of Genesis 1, writing around 500–400 BCE, were concerned not with the origins of matter (the material which ...

  5. Book of Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Genesis

    The Book of Genesis (from Greek Γένεσις, Génesis; Biblical Hebrew: בְּרֵאשִׁית‎, romanized: Bərēʾšīṯ, lit. 'In [the] beginning'; Latin: Liber Genesis) is the first book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. [1] Its Hebrew name is the same as its first word, Bereshit ('In the beginning'). Genesis is an ...

  6. Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_and_Aramaic_Lexicon...

    [1] It is a translation and updating of the German-language Koehler-Baumgartner Lexicon, which first appeared in 1953, into English; the first volume was published in 1994 [2] the fourth volume, completing the Hebrew portion, was published in 1999, [3] and the fifth volume, on Aramaic, was published in 2000. [4]

  7. Holy Spirit in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holy_Spirit_in_Judaism

    The following are some examples of the word ruacḥ (in reference to God's "spirit") in the Hebrew scriptures: [6] Genesis 1:2 "a wind from God sweeping over the water" [7] 1 Samuel 16:13 "and the spirit of the LORD gripped David from that day on." Psalm 143:10 "Let Your gracious spirit lead me on level ground."

  8. In the beginning (phrase) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_the_beginning_(phrase)

    In the beginning (phrase) The first chapter of Bereshit, or Genesis, written on an egg, in the Jerusalem museum. "In the beginning" (bereshit in Biblical Hebrew) is the opening-phrase or incipit used in the Bible in Genesis 1:1. In John 1:1 of the New Testament, the word Archē is translated into English with the same phrase.

  9. Biblia Hebraica Stuttgartensia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblia_Hebraica_Stuttgartensia

    A sample page from Biblia Hebraica Stuttgartensia (Genesis 1,1-16a). The Biblia Hebraica Stuttgartensia, abbreviated as BHS or rarely BH4, is an edition of the Masoretic Text of the Hebrew Bible as preserved in the Leningrad Codex, and supplemented by masoretic and text-critical notes. It is the fourth edition in the Biblia Hebraica series ...