Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In speech, the date is spoken in the same format as it is written. Using the example: пүрэв (pürev), 2017 (Khoyor myanga doloon) оны (ony) 8 (Naiman) сарын (saryn) 10 (Арван). Ordinal Mongolian is a colloquial term used to express the day of the month instead of cardinal Mongolian. It is rarely used in formal writing.
Traditional Mongolian languages in Mongolia usually give date examples in the form 2017ᠣᠨ ᠵᠢᠷᠭᠤᠳᠤᠭᠠᠷ ᠰᠠᠷ ᠠ 2ᠡᠳᠦᠷ but this form is never used when writing in Mongolian Cyrillic; casually many people use yyyy/(m)m/(d)d or yyyy.(m)m.(d)d (with or without leading zeroes). [117] MNS-ISO 8601 Montenegro: No ...
The traditional Mongolian alphabet is not a perfect fit for the Mongolian language, and it would be impractical to extend it to a language with a very different phonology like Chinese. Therefore, during the Yuan dynasty (c. 1269), Kublai Khan asked a Tibetan monk, Drogön Chögyal Phagpa, to design a new script for use by the whole empire.
There are two types of written Mongolian used in China: the traditional Mongolian script, which is official among Mongols nationwide, and the Clear Script, used predominantly among Oirats in Xinjiang. [135] In March 2020, the Mongolian government announced plans to use both Cyrillic and the traditional Mongolian script in official documents by ...
The traditional Mongolian script, [note 1] also known as the Hudum Mongol bichig, [note 2] was the first writing system created specifically for the Mongolian language, and was the most widespread until the introduction of Cyrillic in 1946. It is traditionally written in vertical lines from top to bottom, flowing in lines from left to right .
The term Mongolian calendar (Mongolian: цаглабар, romanized: tsaglabar or цаг тооны бичиг, tsag toony bichig) refers to a number of different calendars, the oldest of which was a solar calendar. [1] The beginning of the year was autumn. The year was divided into 4 seasons.
In the Mongolian version of the Latin alphabet, there were additional letters ɵ (Cyrillic: ө), ç (ч), ş (ш) and ƶ (ж); Y corresponded to the Cyrillic ү. K transliterated the sound that would later come to be represented in Cyrillic by х in native Mongolian words.
The Uyghur script was used until 1946, when Cyrillic script was introduced to replace it. It is still used mainly in Inner Mongolia, China. In present-day Mongolia, Cyrillic is the official script for the Mongolian language and the traditional script is referred to as the old Mongol script (Mongolian: Хуучин монгол бичиг).