Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mahabharata Manuscript illustration of the Battle of Kurukshetra Information Religion Hinduism Author Vyasa Language Sanskrit Period Principally compiled in 3rd century BCE–4th century CE Chapters 18 Parvas Verses 200,000 Full text Mahabharata at Sanskrit Wikisource Mahabharata at English Wikisource Part of a series on Hindu scriptures and texts Shruti Smriti List Vedas Rigveda Samaveda ...
Nrisingha Prasad Bhaduri (born 23 November 1950) is an Indian historian, writer, and Indologist.He is a specialist in Indian epics, Vedas, and Puranas. [2] [3] In 2012, Bhaduri undertook the large-scale project of creating an encyclopedia of the major Indian epics of the Mahabharata and Ramayana.
The war was greatly expanded and modified in the Mahabharata's account, which makes it dubious. [16] Attempts have been made to assign a historical date to the Kurukshetra war, with research suggesting c. 1000 BCE. [ 14 ]
The University of Chicago translator, JAB van Buitenen, died on the job. RK Narayan took a more relaxed approach, abridging it into one volume, as did the Cambridge Sanskritist, John D Smith. These short English versions are recommended for anyone who wishes to read the 'Mahabharata' without succumbing to exhaustion.
Stri Parva recites the trauma and grief of women after the war. It opens with a statement of Dhritrashtra's grief at the death of all his sons and grandsons. [2] Vidura, prime minister of the kingdom of Hastinapura and sage Vyasa console his grief with a treatise on death and emotional loss. These chapters present the theory of birth-rebirth.
An illustration from the Razmnama depicting a scene of Ashramavasika Parva. Kunti leading Dhritarashtra and Gandhari as they head to Sannyasa. Ashramvasika Parva (Sanskrit: आश्रमवासिक पर्व), or the "Book of the Hermitage", is the fifteenth of the eighteen books of the Indian epic Mahabharata.
Kisari Mohan Ganguli (also K. M. Ganguli) was an Indian translator known for being the first to provide a complete translation of the Sanskrit epic Mahabharata in English. . His translation was published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose [1] between 1883 and 1896, by Pratap Chandra Roy (1842–1895), a Calcutta bookseller who owned a printing press ...
The climax of the Kurukshetra War, featuring the mace duel between Duryodhana and Bhima, is narrated in the Shalya Parva.Illustration by Evelyn Paul. The Shalya Parva (Sanskrit: शल्य पर्व), or the Book of Shalya, is the ninth of eighteen books of the Indian epic Mahabharata.