enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mongolian name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_name

    For example, some of the later Mongolian Emperors' names include Batumöngke, Buyan, Esen, Toγtoγa Buqa and Manduul. Mongol name customs also affected the nations under Mongol rule. The Jurchens (ancestors of Manchus) in Ming China often used Mongolian names. [8] Sayyid Ajjal Shams al-Din Omar's great-grandson was given the name Bayan "rich".

  3. Zolgokh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zolgokh

    Zolgokh (Mongolian: Золгох) is a traditional Mongolian formal greeting.Two people hold both their arms out, and the younger person's arms are placed under the elder person's and grasps their elbows to show support for their elder.

  4. Culture of Mongolia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Mongolia

    The most endangered family members were children. They are sometimes given non-names like Nergui (Mongolian: without name) or Enebish (Mongolian: not this one), or boys would be dressed up as girls. [12] "Since people of the steppe received only one name in life, its selection carried much symbolism, often on several levels; the name imparted ...

  5. Deel (clothing) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deel_(clothing)

    Men in traditional Mongolian costumes (deel) before starting of a local Naadam festival in Kharkhorin National costume A deel ( Mongolian : ᠳᠡᠪᠡᠯ /дээл [deːɮ] ; Buryat : дэгэл [dɛɡɛɮ] ) is an item of traditional clothing commonly worn by Mongols and can be made from cotton , silk , wool , or brocade .

  6. Tata-tonga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tata-tonga

    In present-day Mongolia, Cyrillic is the official script for the Mongolian language and the traditional script is referred to as the old Mongol script (Mongolian: Хуучин монгол бичиг). Today, an estimated six million Mongol people in China can still read the traditional Mongolian script. [citation needed]

  7. Non-Sinoxenic pronunciations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Non-Sinoxenic_pronunciations

    Note that the traditional spelling (which equates to 'taibung') makes no attempt to reproduce the original vowel in 平 'píng'. Although the traditional Mongolian script often tends to highlight the original Chinese pronunciation, the Cyrillic orthography, which spells words as they are pronounced, obscures the connection with Chinese.

  8. Mongolia is in the tourism spotlight and making it easier to ...

    www.aol.com/news/mongolia-tourism-spotlight...

    With its reindeer sleigh rides, camel racing and stunning landscapes with room to roam, Mongolia is hoping to woo visitors who are truly looking to get away from it all. Like most countries, its ...

  9. Galik alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Galik_alphabet

    The Galik script (Mongolian: Али-гали үсэг, Ali-gali üseg) is an extension to the traditional Mongolian script. It was created in 1587 by the translator and scholar Ayuush Güüsh (Mongolian: Аюуш гүүш), inspired by the third Dalai Lama, Sonam Gyatso.