Search results
Results from the WOW.Com Content Network
We do not intend the term "unlikely" to imply an event will not happen. We use "probably" and "likely" to indicate there is a greater than even chance. We use words such as "we cannot dismiss", "we cannot rule out", and "we cannot discount" to reflect an unlikely—or even remote—event whose consequences are such it warrants mentioning.
On Wikipedia, we use the phrases "likely" and "unlikely" search terms to describe whether or not the average Wikipedia user would search for an article or page with a particularweb query. A likely search term is a search term that someone would likely type in the search bar to find an article, such as the user looking for Jesus with Jesus Christ .
The Telugu script is also widely used for writing Sanskrit texts and to some extent the Gondi language. It gained prominence during the Eastern Chalukyas also known as Vengi Chalukya era. It shares extensive similarities with the Kannada script , as both of them evolved from the Bhattiprolu and Kadamba scripts of the Brahmi family.
Telugu input, display, and support were initially provided on the Microsoft Windows platform. Subsequently, various browsers, computer applications, operating systems, and user interfaces were localised in Telugu language for Windows and Linux platforms by vendors and free and open-source software volunteers. Telugu-capable smart phones were ...
We spoke with Laura Purdy, MD, MBA, a board-certified family physician in Fort Benning, Georgia, who tells us, "The places you’re most likely to catch the flu are high-traffic areas with lots of ...
The third book in the Yarros’ “Empyrean” series comes out in January from Entangled Publishing. The follow-up to “Fourth Wing” and “Iron Flame” swaps Basgiath War College lessons for ...
The first is likely an offseason task, the second will maybe come next week but the third is something they don’t have to worry about despite a slow night from Joe Mixon in Week 10.
As a language evolves, texts in an earlier version of the language—original texts, or old translations—may become difficult for modern readers to understand. Such a text may therefore be translated into more modern language, producing a "modern translation" (e.g., a "modern English translation" or "modernized translation").