Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Legend" (Russian: Легенда, Legenda), Op. 54, No. 5 (also known as "The Crown of Roses" in some English-language sources) [1] is a composition by Pyotr Ilyich Tchaikovsky. Originally written in 1883 as a song for solo voice and piano, it was subsequently arranged by Tchaikovsky for solo voice and orchestra (1884), and then for ...
The original meaning was 'seer', PCelt. *wel-et- ." The word "fili" is thought to derive from the Proto-Celtic *widluios , meaning "seer, one who sees" (attested on the Gaulish inscription from Larzac as "uidluias", which is the feminine genitive singular form), derived ultimately from the verb *widlu- , "to see".
Legend of the Bluebonnet; Legend of the Indian Paintbrush; Legend of the Persian Carpet; Little Grunt and the Big Egg; Mice Squeak We Speak; Michael Bird-Boy; Mr. Satie and the Great Art Contest; Mysterious Giant of Barletta; Now One Foot, Now the Other; Oliver Button is a Sissy; Pancakes for Breakfast; The Popcorn Book; The Quicksand Book; The ...
When the 5,547 untranslated lines between fragments B and C are included, the English translation is roughly one-third of the original French poem. Skeat subjected the Romaunt text to a number of tests, and he found that on average, fragment A required 101.6 lines of English poetry for every 100 lines of French poetry. Fragment C required 102.1 ...
Public schools in Texas now have the option to use a new, state-written curriculum infused with Bible stories after the state’s school board voted in favor of the material on Friday.
The poem features words from "Philomythos" (myth-lover) to "Misomythos" (myth-hater) who defends mythology and myth-making as a creative art about "fundamental things". [4] It begins by addressing C. S. Lewis as the Misomythos, who at the time was sceptical of any truth in mythology:
Detail of the Old English manuscript of the poem Beowulf, showing the words "ofer hron rade" ("over the whale's road"), meaning "over the sea". A kenning (Icelandic: [cʰɛnːiŋk]) is a figure of speech, a figuratively-phrased compound term that is used in place of a simple single-word noun.
There is a marked resemblance between the story of Horn and the legend of Havelok the Dane, and Richard of Ely closely followed the Horn tradition in the twelfth-century De gestis Herewardi Saxonis. Hereward also loves an Irish princess, flees to Ireland, and returns in time for the bridal feast, where he is presented with a cup by the princess.