enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics

    The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.

  3. Japanese ship-naming conventions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_ship-naming...

    The English translations of the Japanese warships provide names; the literal translation of the characters does not necessarily represent how the name is perceived to the Japanese. For example, Akagi is probably perceived as "red castle" by Japanese about as often as Philadelphia is perceived as the "city of brotherly love" by Americans.

  4. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  5. List of Japanese prefectural name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_prefect...

    The first, 千 (chi), means "thousand" and the second, 葉 (ba) means "leaves". The name first appears as an ancient kuni no miyatsuko, or regional command office, as the Chiba Kuni no Miyatsuko (千葉国造). The name was adopted by a branch of the Taira clan, which moved to the area in present-day Chiba City in the late Heian period.

  6. Miai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Miai

    Miai (見合い, "matchmaking", literally "look meet"), or omiai (お見合い) as it is properly known in Japan with the honorific prefix o-, is a Japanese traditional custom which relates closely to Western matchmaking, in which a woman and a man are introduced to each other to consider the possibility of marriage.

  7. Japanese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_name

    Male names occasionally end with the syllable -ko as in Mako, but very rarely using the kanji 子 (most often, if a male name ends in -ko, it ends in -hiko, using the kanji 彦 meaning "boy"). Common male name endings are -shi and -o ; names ending with -shi are often adjectives, e.g., Atsushi, which might mean, for example, "(to be) faithful."

  8. No (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/No_(kana)

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  9. Japanese abbreviated and contracted words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_abbreviated_and...

    E: 良い /いい (ii; the word for "good" in Japanese). The letter appears in the name of the company e-homes. J: The first letter of "Japan" (日本) as in J1 League, J-Phone. Q: The kanji 九 きゅう ("nine") has the reading kyū. Japanese "Dial Q2" premium-rate telephone numbers start with 0990. S, M: used for sadism and masochism ...

  1. Related searches names that end with mia in japanese terms of service words translation meaning

    japanese names for shipsjapanese ship naming conventions
    japanese honorific prefixesjapanese ship name meaning
    okyaku sama root word