enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tetragrammaton - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton

    Tetragrammaton. The Tetragrammaton ( / ˌtɛtrəˈɡræmətɒn / TET-rə-GRAM-ə-ton; from Ancient Greek τετραγράμματον ' [consisting of] four letters'), or the Tetragram, is the four-letter Hebrew theonym יהוה ‎ ( transliterated as YHWH or YHVH ), the name of God in the Hebrew Bible.

  3. Oyfn Pripetshik - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oyfn_Pripetshik

    e. " Oyfn Pripetshik " ( Yiddish: אויפן פריפעטשיק, also spelled "Oyfn Pripetchik", "Oyfn Pripetchek", etc.; [note 1] English: "On the Hearth ") [1] is a Yiddish song by M.M. Warshawsky (1848–1907). The song is about a rabbi teaching his young students the aleph-bet. By the end of the 19th century it was one of the most popular ...

  4. Tutu (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tutu_(name)

    Tutu is both a surname and a given name. People with the surname. Desmond Tutu (1931–2021), South African archbishop, activist against apartheid, and Nobel Peace Prize winner Nomalizo Leah Tutu (born 1933), his wife; Osei Kofi Tutu I (died 1717), Ashantehene, ruler of Kumasi, co-founder of the Empire of Ashanti

  5. List of English words of Yiddish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).

  6. Hava Nagila - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hava_Nagila

    Menorah (מְנוֹרָה)Flag of IsraelJewish andIsraeli music. " Hava Nagila " ( Hebrew: הָבָה נָגִילָה, Hāvā Nāgīlā, "Let us rejoice") is a Jewish folk song. It is traditionally sung at celebrations, such as weddings, Bar/Bat Mitzvas, and other festivities among the Jewish community. Written in 1918, it quickly spread ...

  7. Resh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Resh

    Resh (IPA: /ɹɛʃ/) is the twentieth letter of the Semitic abjads, including Phoenician rēš 𐤓, Hebrew rēš ר, Aramaic rēš 𐡓‎, Syriac rēš ܪ, and Arabic rāʾ ر. Its sound value is one of a number of rhotic consonants: usually [] or [], but also [] or [] in Hebrew and North Mesopotamian Arabic.

  8. Hebraization of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebraization_of_English

    The Hebraization of English (or Hebraicization) [1] [2] is the use of the Hebrew alphabet to write English. Because Hebrew uses an abjad, it can render English words in multiple ways. There are many uses for hebraization, which serve as a useful tool for Israeli learners of English by indicating the pronunciation of unfamiliar letters.

  9. The ABC Song - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_ABC_Song

    The ABC Song. " The ABC Song " [a] is the best-known song used to recite the English alphabet in alphabetical order. It is commonly used to teach the alphabet to children in English-speaking countries. "The ABC Song" was first copyrighted in 1835 by Boston music publisher Charles Bradlee. The melody is from a 1761 French music book and is also ...