Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Matthew 6:14–15 are the fourteenth and fifteenth verses of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. These verses come just after the Lord's Prayer and explain one of the statements in that prayer.
Opus Imperfectum in Matthaeum is an early Christian commentary on the Gospel of Matthew, written sometime in the 5th century. Its name is derived from the fact that it is incomplete, omitting a number of passages from Matthew. Its authorship was for centuries wrongly attributed to John Chrysostom, a misconception first refuted by Erasmus in ...
The first part of this chapter, Matthew 6:1–18, deals with the outward and inward expression of piety, referring to almsgiving, private prayer and fasting. [2] New Testament scholar Dale Allison suggests that this section acts as "a sort of commentary" on Matthew 5:21-48, or a short "cult-didache": Matthew 5:21-48 details "what to do", whereas Matthew 6:1-18 teaches "how to do it". [3]
Matthew 6:19 and 6:20 are the nineteenth and twentieth verses of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and are part of the Sermon on the Mount. These verses open the discussion of wealth. These verses are paralleled in Luke 12:33.
Matthew 6:34 is “Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.” It is the thirty-fourth, and final, verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse concludes the discussion of worry about ...
Talk: Matthew 6:14–15. Add languages. ... Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; Appearance. move to sidebar ...
Matthew 6:7–16 from the 1845 illuminated book of The Sermon on the Mount, designed by Owen Jones. In the King James Version of the Bible the text reads: Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. The World English Bible translates the passage as:
Similarly, Luke 18:9-14 condemns a Pharisee who seeks out the most prominent location in the Temple to pray. However, theologian M. Eugene Boring notes that Jewish writings from that time are equally condemning exhibitionist prayers, so these verses should not imply that it was a mainstream practice. [ 4 ]