enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:Korean text test.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Korean_text_test.svg

    English: A sample of correct rendering for Korean text. 日本語: 国連人権宣言第1条の朝鮮語版。 朝鮮語のテキストの表示例としてお使いください。

  3. Module:Ko-translit/doc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Module:Ko-translit/doc

    Currently, the "non-Hangul character" is limited to ASCII digits and alphabet letters ([0-9A-Za-z]). This can be broadened later if needed. _ adds an additional space not in Hangul text * adds an additional hyphen not in Hangul text (e.g. ^양주*군 Yangju-gun) needed for a mandatory hyphen (for separating an administrative unit) in RR ^

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Image Translation: a function that identifies text in a picture taken by the users and translates text on the screen instantly by images. [ 29 ] Handwritten Translation: a function that translates language that are handwritten on the phone screen or drawn on a virtual keyboard without the support of a keyboard.

  5. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot , Esperanto being a constructed language.

  6. Image translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Image_translation

    Image translation is the machine translation of images of printed text (posters, banners, menus, screenshots etc.). This is done by applying optical character recognition (OCR) technology to an image to extract any text contained in the image, and then have this text translated into a language of their choice, and the applying digital image processing on the original image to get the ...

  7. Template:Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Korean

    A template to facilitiate consistent layout, proper formatting, categorisation and language labelling of Korean text Template parameters [Edit template data] This template prefers inline formatting of parameters. Parameter Description Type Status Korean characters hangul 1 Korean characters String suggested Chinese characters hanja 2 Chinese characters String suggested Revised Romanization rr ...

  8. Wikipedia:Manual of Style/Korea-related articles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    preferring the use of English for parameters if unambiguous (e.g. for place names or publishers with known English names, use the English names). If you translate or romanize text yourself, provide the original Korean text in the reference. not squeezing the entire Hangul name into the last parameter.

  9. List of Hangul jamo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_hangul_jamo

    This is the list of Hangul jamo (Korean alphabet letters which represent consonants and vowels in Korean) including obsolete ones. This list contains Unicode code points. Hangul jamo characters in Unicode Hangul Compatibility Jamo block in Unicode Halfwidth Hangul jamo characters in Unicode. In the lists below,