Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The usual noun and adjective in English is patronymic, but as a noun this exists in free variation alongside patronym. [a] The first part of the word patronym comes from Greek πατήρ patēr 'father' (GEN πατρός patros whence the combining form πατρο- patro-); [3] the second part comes from Greek ὄνυμα onyma, a variant form of ὄνομα onoma 'name'. [4]
Medieval Spain used a patronymic system. For example, Álvaro, a son of Rodrigo, would be named Álvaro Rodríguez. His son, Juan, would not be named Juan Rodríguez, but Juan Álvarez. Over time, many of these patronymics became family names, and they are some of the most common names in the Spanish-speaking world today.
For example, early patronymic Welsh surnames were the result of the Anglicizing of the historical Welsh naming system, which sometimes had included references to several generations: e.g., Llywelyn ap Gruffydd ap Morgan (Llywelyn son of Gruffydd son of Morgan), and which gave rise to the quip, "as long as a Welshman's pedigree."
This is accomplished by switching patronymic to matronymic or matronymic and patronymic. If left blank this will default to patronymic. Possible values of type are matronymic or both. All other values default to patronymic being displayed in the hatnote. wikilink – This allows inherited name to be displayed which links it to the wikilink chosen.
The patronymic is formed by a combination of the father's name and suffixes. The suffix is -ович (-ovich) for a son, -овна (-ovna) – for a daughter. For example, if the father's name was Иван (Ivan), the patronymic will be Иванович (Ivanovich) for a son and Ивановна (Ivanovna) for a daughter.
A patronymic or matronymic surname is normally retained through adulthood, although there are legal options to change it. The declension of Icelandic matronymics and patronymics follows the normal rules for nouns. For example, Garðarsson becomes Garðarssyni in the dative and Garðarssonar in the genitive.
This template may be used at the top of an article to explain to readers which part of a patronymic name should be used to refer to the person in formal contexts. Patronymic names contain no family or last name. The person adopts the given name of their father, and sometimes also their grandfather afterwards.
Eritrean and Ethiopian (Habesha) names that use a patronymic system are sorted as they are written. [8] Icelandic names are generally patronymic and occasionally matronymic, with a person's last name derived from their father's or mother's given name. For example, Arnaldur Indriðason is the son of Indriði G. Þorsteinsson.